Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up The Country Blues
Landaufwärts Blues
Lord,
I'm
so
blue
Herr,
ich
bin
so
traurig
Lord,
my
baby
has
gone
away
Herr,
mein
Liebster
ist
weggegangen
Lord,
I'm
so
blue
Herr,
ich
bin
so
traurig
Lord,
my
baby
has
gone
away
Herr,
mein
Liebster
ist
weggegangen
Now,
but
that
will
be
alright
Nun,
aber
das
wird
schon
in
Ordnung
sein
Maybe
she'll
come
back
home,
someday
Vielleicht
kommt
er
eines
Tages
nach
Hause
zurück
I'm
going
to
take
Highway
61
Ich
werde
den
Highway
61
nehmen
Man,
I'm
gonna
ride
it
from
coast
to
coast
Mann,
ich
werde
ihn
von
Küste
zu
Küste
fahren
I'm
going
to
take
Highway
61
Ich
werde
den
Highway
61
nehmen
Man
I'm
gonna
ride
it
from
coast
to
coast
Mann,
ich
werde
ihn
von
Küste
zu
Küste
fahren
Now,
my
baby's
goin'
up
the
country
Nun,
mein
Liebster
zieht
landaufwärts
Lord,
n'
she
won't
come
back
no
more
Herr,
und
er
kommt
nicht
mehr
zurück
I'm
going
to
call
all
the
station
Ich
werde
alle
Bahnhöfe
anrufen
I'm
going
to
stop
all
train,
goin'
out
Ich
werde
alle
Züge
anhalten,
die
rausfahren
I'm
going
to
call
all
the
station
Ich
werde
alle
Bahnhöfe
anrufen
I'm
going
to
stop
all
trains
goin'
out
Ich
werde
alle
Züge
anhalten,
die
rausfahren
Because
my
baby's
goin'
up
the
country
Weil
mein
Liebster
landaufwärts
zieht
Oh
Lord,
n'
she
can't
be
found
Oh
Herr,
und
er
ist
nicht
zu
finden
I'm
going
to
call
old
England
Ich
werde
in
England
anrufen
Just
to
see
if
my
baby's
ov'r
there
Nur
um
zu
sehen,
ob
mein
Liebster
dort
drüben
ist
I'm
going
to
call
old
England
Ich
werde
in
England
anrufen
Just
to
see
if
my
baby's
ov'r
there
Nur
um
zu
sehen,
ob
mein
Liebster
dort
drüben
ist
Now
then,
if
she
ain't
in
England
Nun
denn,
wenn
er
nicht
in
England
ist
Lord,
I
can
find
in
this
world
somewhere
else.
Herr,
dann
finde
ich
ihn
irgendwo
anders
auf
dieser
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sippie Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.