Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miłość W Systemie Dolby Seround
Любовь в системе Dolby Surround
W
czwartek
z
mlekiem
Bartek
В
четверг
с
молоком
Бартек
W
wannie
pełnej
mleka
całowanie
В
ванне,
полной
молока,
целуемся
Więc
aż
żal
że
słyszę
Так
жаль,
что
слышу
Poprzez
mleczną
ciszę
Сквозь
молочную
тишь
-Piosenka
dla
Zenka
-Песенка
для
Зенка
Serce
prawie
pęka
Сердце
почти
разрывается
Ale
Bartka
w
tym
mleku
zostawiam
Но
Бартека
в
этом
молоке
оставляю
Wybiegam,
przez
miasto
się
przeprawiam
Выбегаю,
через
город
пробираюсь
Gdyż
z
Zenkiem
muszę
się
zapoznać
Ведь
с
Зенком
мне
нужно
познакомиться
Jego
dłonie
w
tłumie
innych
poznać
Его
руки
в
толпе
других
узнать
W
jakiejś
bramie
z
Zenkiem
В
каком-то
подьезде
с
Зенком
Śpiewamy
piosenkę
Поём
песенку
Zenek
pomiął
okrutnie
mi
nową
sukienkę
Зенек
ужасно
помял
мне
новое
платье
I
już
się
zabiera
do
moich
skarpetek
И
уже
добрался
до
моих
носочков
Kiedy
z
za
węgła
pojawia
się
Mietek
Когда
из-за
угла
появляется
Митек
Objawia
przecudnej
urody
napletek
Показывает
изумительной
красоты
крайнюю
плоть
Z
rozkosznie
kującym
zarostem
С
восхитительно
колючей
щетиной
Trochę
smutnym
wzrokiem
Немного
грустным
взглядом
I
z
olbrzymim
wzrostem
И
огромным
ростом
Mietka
urok
menela
ciut
mnie
onieśmiela
Митек,
очарование
бомжа,
слегка
меня
смущает
Ale
w
jego
oczach
totalnie
się
topię
Но
в
его
глазах
я
полностью
таю
I
przez
cały
miesiąc
z
Mietkiem
И
весь
месяц
с
Митеком
Jak
z
wyrokiem
skazana
Словно
приговорённая
Żyję,
na
najcudowniejsze
na
świecie
kolana
Живу,
на
самых
прекрасных
в
мире
коленях
Nie
umiem
żyć
w
mono
Не
умею
жить
в
моно
Wybieram
stereo
Выбираю
стерео
A
w
ogóle
lubię
Love
А
вообще
люблю
любовь
W
Dolby
Surround
В
Dolby
Surround
Do
you
wanna
play
with
me
Хочешь
играть
со
мной?
Lost
and
found
Потерянный
и
найденный
Do
you
wanna
play
with
me
Хочешь
играть
со
мной?
Lost
and
found
Потерянный
и
найденный
Z
modlitwy
do
Mietka
Из
молитвы
к
Митеку
Wyrywa
mnie
głos
Edka
Вырывает
меня
голос
Эдка
A
tak
naprawdę
nie
głos
ale
brzuch
А
на
самом
деле
не
голос,
а
живот
Obleczony
w
najmiększą
na
tym
świecie
skórę
Одетый
в
самую
мягкую
на
этом
свете
кожу
Edek
przenosi
mnie
w
rozkoszy
Himalaje
Эдек
переносит
меня
в
Гималаи
наслаждения
Więc
z
Edka
brzuchem
przez
blisko
rok
się
nie
rozstaję
Поэтому
с
животом
Эдка
почти
год
не
расстаюсь
Kolej
na
wiek
Waldka
co
ma
piękne
stopy
Очередь
за
Валдком,
у
которого
красивые
ступни
Na
których
razem
wchodzimy
do
Europy
На
которых
мы
вместе
входим
в
Европу
Sylwka
którego
brwi
Сильвка,
чьи
брови
Otwierają
mi
kosmosu
drzwi
Открывают
мне
двери
космоса
I
Władka
z
torsem
niczym
czekoladka
И
Владек
с
торсом
как
шоколадка
Nie
umiem
żyć
w
mono
Не
умею
жить
в
моно
Wybieram
stereo
Выбираю
стерео
A
w
ogóle
lubię
Love
А
вообще
люблю
любовь
W
Dolby
Surround
В
Dolby
Surround
Do
you
wanna
play
with
me
Хочешь
играть
со
мной?
Lost
and
found
Потерянный
и
найденный
Do
you
wanna
play
with
me
Хочешь
играть
со
мной?
Lost
and
found
Потерянный
и
найденный
Nie
umiem
żyć
w
mono
Не
умею
жить
в
моно
Wybieram
stereo
Выбираю
стерео
A
w
ogóle
lubię
Love
А
вообще
люблю
любовь
W
Dolby
Surround
В
Dolby
Surround
Do
you
wanna
play
with
me
Хочешь
играть
со
мной?
Lost
and
found
Потерянный
и
найденный
Do
you
wanna
play
with
me
Хочешь
играть
со
мной?
Lost
and
found
Потерянный
и
найденный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Smolik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.