Текст и перевод песни Maria Peszek - Amy (Live 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy (Live 2013)
Amy (Live 2013)
Była
sobie
dziewczyna
There
was
a
girl
Najsmutniejsza
dziewczyna
na
świecie
The
world's
saddest
girl
We
włosach
nosiła
spinki
i
kreski
In
her
hair
she
wore
hairpins
and
eyeliner
I
inne
śmieci
And
other
trash
żywiła
się
tłuczonym
szkłem
She
fed
herself
broken
glass
Najsmutniejsza
dziewczyna
na
świecie
The
world's
saddest
girl
Gasiła
pety
na
otwartym
sercu
She
put
out
cigarettes
on
her
open
heart
I
marzła
nawet
w
lecie
And
froze
even
in
summer
Była
sobie
dziewczyna
There
was
a
girl
Najsmutniejsza
dziewczyna
na
świecie
The
world's
saddest
girl
W
oczach
nosiła
mroczne
sekrety
In
her
eyes
she
carried
dark
secrets
I
nie
lubiła
dzieci
And
she
didn't
like
children
A
im
bardziej
była
smutna
And
the
sadder
she
was
Tym
wyższy
był
jej
kok
The
higher
her
hairdo
Najsmutniejsza
dziewczyna
na
świecie
The
world's
saddest
girl
Co
wieczór
skacze
w
mrok
Every
evening
she
jumps
into
the
darkness
Za
kreską
kreska
Line
after
line
Aż
będę
niebieska
Until
I
turn
blue
Amy
czemu
masz
Amy,
why
do
you
have
Za
kreską
kreska
Line
after
line
Aż
będę
niebieska
Until
I
turn
blue
Taką
smutną
twarz
Such
a
sad
face
Nieżywa
dziewczyna
Dead
girl
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
Amy
tata
And
what
does
Amy's
dad
have
to
say
about
it
Nieżywa
dziewczyna
Dead
girl
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
Amy
tata
And
what
does
Amy's
dad
have
to
say
about
it
I
brudna
lignina
And
dirty
lignin
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
Amy
tata
And
what
does
Amy's
dad
have
to
say
about
it
Nieżywa
dziewczyna
Dead
girl
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
tata
And
what
does
Dad
have
to
say
about
it
Za
kreską
kreska
Line
after
line
Aż
będę
niebieska
Until
I
turn
blue
Amy
czemu
masz
Amy,
why
do
you
have
Za
kreską
kreska
Line
after
line
Aż
będę
niebieska
Until
I
turn
blue
Taką
smutną
twarz
Such
a
sad
face
I
tak
królowa
smutku
And
so
the
queen
of
sadness
Umarła
po
cichutku
Died
quietly
A
obok
jej
zwłok
And
next
to
her
corpse
Leżał
tylko
słynny
kok
Lay
only
the
famous
bun
A
obok
jej
zwłok
wśród
much
And
next
to
her
corpse
among
flies
Liżąc
płaski
amy
brzuch
Licking
Amy's
flat
stomach
A
obok
jej
zwłok
jak
kot
And
next
to
her
corpse
like
a
cat
Czuwał
tylko
słynny
kok
Watched
only
the
famous
bun
Nieżywa
dziewczyna
Dead
girl
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
Amy
tata
And
what
does
Amy's
dad
have
to
say
about
it
Nieżywa
dziewczyna
Dead
girl
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
Amy
tata
And
what
does
Amy's
dad
have
to
say
about
it
I
brudna
lignina
And
dirty
lignin
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
Amy
tata
And
what
does
Amy's
dad
have
to
say
about
it
Nieżywa
dziewczyna
Dead
girl
Amy
ściera
ścierwo
szmata
Amy,
wiping
up
the
filth
A
co
na
to
tata
And
what
does
Dad
have
to
say
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.