Текст и перевод песни Maria Rita - A história de Lilli Braun
A história de Lilli Braun
Lilli Braun's Story
Como
num
romance
Like
in
a
novel
O
homem
dos
meus
sonhos
The
man
of
my
dreams
Me
apareceu
no
Dancing
Appeared
to
me
at
the
Dancing
Era
mais
um
He
was
just
another
Só
que
num
relance
But
in
a
glance
Me
chuparam
feito
um
zoom
Sucked
me
in
like
a
zoom
Com
aqueles
olhos
With
those
eyes
De
comer
fotografia
Of
eating
photography
Eu
disse:
cheese
I
said:
cheese
E
de
close
em
close
And
from
close-up
to
close-up
Fui
perdendo
a
pose
I
lost
my
pose
Até
sorrir
feliz
Until
I
smiled
happily
Me
ofereceu
um
drinque
He
offered
me
a
drink
Me
chamou
de
anjo
azul
He
called
me
a
blue
angel
Minha
visão
foi
desde
então
My
vision
has
since
then
Ficando
flou
Been
getting
blurry
Como
no
cinema
Like
in
the
movies
Me
mandava
às
vezes
He
would
sometimes
send
me
Uma
rosa
e
um
poema
A
rose
and
a
poem
Eu
feito
uma
gema
Me
like
a
gem
Me
desmilinguindo
toda
Unraveling
all
Ao
som
do
blues
To
the
sound
of
the
blues
Abusou
do
scotch
He
abused
the
scotch
Disse
que
meu
corpo
Said
my
body
Era
só
dele
aquela
noite
Was
his
alone
that
night
Eu
disse:
please
I
said:
please
Xale
no
decote
Shawl
on
my
cleavage
Disparei
com
as
faces
I
shot
with
the
faces
Rubras
e
febris
Red
and
feverish
E
voltou
no
derradeiro
show
And
he
returned
at
the
last
show
Com
dez
poemas
e
um
buquê
With
ten
poems
and
a
bouquet
Eu
disse:
adeus
I
said:
goodbye
Já
vou
com
os
meus
numa
turnê
I'm
going
on
a
tour
with
my
guys
Como
amar
esposa
How
to
love
a
wife
Disse
ele
que
agora
He
said
that
now
Só
me
amava
como
esposa
He
only
loved
me
as
a
wife
Não
como
star
Not
as
a
star
Me
amassou
as
rosas
He
crushed
my
roses
Me
queimou
as
fotos
He
burned
my
photos
Me
beijou
no
altar
He
kissed
me
at
the
altar
Nunca
mais
romance
Never
again
romance
Nunca
mais
cinema
Never
again
cinema
Nunca
mais
drinque
no
Dancing
Never
again
a
drink
at
the
Dancing
Nunca
mais
cheese
Never
again
cheese
Nunca
uma
espelunca
Never
again
a
den
Uma
rosa
nunca
A
rose
never
Nunca
mais
feliz
Never
again
happy
E
voltou
no
derradeiro
show
And
he
returned
at
the
last
show
Com
dez
poemas
e
um
buquê
With
ten
poems
and
a
bouquet
Eu
disse:
adeus
I
said:
goodbye
Já
vou
com
os
meus
numa
turnê
I'm
going
on
a
tour
with
my
guys
Nunca
mais
romance
Never
again
romance
Nunca
mais
cinema
Never
again
cinema
Nunca
mais
drink
no
Dancing
Never
again
a
drink
at
the
Dancing
Nunca
mais
cheese
Never
again
cheese
Nunca
uma
espelunca
Never
again
a
den
Uma
rosa
nunca
A
rose
never
Nunca
mais
feliz
Never
again
happy
Uma
rosa
nunca
A
rose
never
Nunca
mais
feliz
Never
again
happy
Uma
rosa
nunca
A
rose
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque De Hollanda, Edu Lobo
Альбом
Elo
дата релиза
19-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.