Текст и перевод песни Maria Rita - Abismo (Live At São Paulo 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abismo (Live At São Paulo 2014)
Бездна (Live At São Paulo 2014)
A
sua
voz
é
o
silêncio
Твой
голос
— тишина,
O
seu
olhar
um
abismo
Твой
взгляд
— бездонная
глубина.
Com
medo
de
me
encarar
Боишься
посмотреть
в
мои
глаза,
De
onde
vem
esse
jeito
Откуда
эта
холодность
твоя?
Se
eu
não
fiz
nada
contigo
Ведь
я
ничего
тебе
не
сделала,
Não
sei
por
que
me
julgar
Зачем
же
судишь
меня?
Posso
dizer
com
certeza
Могу
сказать
с
уверенностью,
Se
esquivar
Что
уклоняться,
É
a
contramão
Идти
на
попятную
—
O
mundo
não
vai
parar
Мир
не
остановится
от
этого.
Olhe
dentro
de
si
Загляни
в
себя,
Lave
as
mágoas
do
seu
coração
Смой
обиды
с
сердца
своего.
Não
cabe
a
gente
culpar
ninguém
Нельзя
никого
винить,
Sem
ter
motivos,
Без
причины,
Do
nada
Ни
с
того
ни
с
сего,
Fazendo
disso
piada
Превращая
это
в
шутку.
Se
for
pra
gente
se
entender,
Если
мы
хотим
понять
друг
друга,
Que
a
vida
passa
e
acaba
Что
жизнь
проходит
и
кончается,
E
ficam
marcas
pisadas
А
остаются
лишь
следы,
Do
mau
que
ainda
me
faz
От
боли,
что
ты
причиняешь
мне,
Sem
perceber
Сам
не
замечая.
A
sua
voz
é
o
silêncio
Твой
голос
— тишина,
O
seu
olhar
um
abismo
Твой
взгляд
— бездонная
глубина.
Com
medo
de
me
encarar
Боишься
посмотреть
в
мои
глаза,
De
onde
vem
esse
jeito
Откуда
эта
холодность
твоя?
Se
eu
não
fiz
nada
contigo
Ведь
я
ничего
тебе
не
сделала,
Não
sei
por
que
me
julgar
Зачем
же
судишь
меня?
Posso
dizer
com
certeza
Могу
сказать
с
уверенностью,
Se
esquivar
Что
уклоняться,
É
a
contramão
Идти
на
попятную
—
O
mundo
não
vai
parar
Мир
не
остановится
от
этого.
Olhe
dentro
de
si
Загляни
в
себя,
Lave
as
mágoas
do
seu
coração
Смой
обиды
с
сердца
своего.
Não
cabe
a
gente
culpar
ninguém
Нельзя
никого
винить,
Sem
ter
motivos,
Без
причины,
Do
nada
Ни
с
того
ни
с
сего,
Fazendo
disso
piada
Превращая
это
в
шутку.
Se
for
pra
gente
se
entender,
Если
мы
хотим
понять
друг
друга,
Que
a
vida
passa
e
acaba
Что
жизнь
проходит
и
кончается,
E
ficam
marcas
pisadas
А
остаются
лишь
следы,
Não
cabe
a
gente
culpar
ninguém
Нельзя
никого
винить,
Sem
ter
motivos,
Без
причины,
Do
nada
Ни
с
того
ни
с
сего,
Fazendo
disso
piada
Превращая
это
в
шутку.
Se
for
pra
gente
se
entender,
Если
мы
хотим
понять
друг
друга,
Que
a
vida
passa
e
acaba
Что
жизнь
проходит
и
кончается,
E
ficam
marcas
pisadas
А
остаются
лишь
следы,
Do
mau
que
ainda
me
faz
От
боли,
что
ты
причиняешь
мне,
Sem
perceber
Сам
не
замечая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Da Silva Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.