Bodas do Cordeiro - Maria Ritaперевод на немецкий




Bodas do Cordeiro
Bodas do Cordeiro
A hora é chegada em que o noivo recebe
Die Stunde ist gekommen, in der der Bräutigam seine
A sua noiva amada que tanto esperou
Geliebte Braut empfängt, die so lange gewartet hat.
A sua noiva é pura e foi purificada
Meine Braut ist rein und wurde gereinigt
Com seu próprio sangue que ele mesmo derramou
Mit seinem eigenen Blut, das er selbst vergossen hat.
Uma grande festa acontecerá
Eine große Feier wird stattfinden,
Pois as bodas está preparada
Denn die Hochzeit ist bereits vorbereitet.
Um grande evento acontecerá
Ein großes Ereignis wird geschehen,
Quando o Rei Jesus no céu receber
Wenn der König Jesus im Himmel empfängt.
Sua igreja
Seine Kirche,
A amada
Die Geliebte,
Sua igreja
Seine Kirche,
A amada
Die Geliebte.
A noiva do Cordeiro tem que estar preparada
Die Braut des Lammes muss vorbereitet sein,
Não com maquiagem, mas com santidade
Nicht mit Make-up, sondern mit Heiligkeit.
Um dos atavio é o escudo da
Eines der Gewänder ist der Schild des Glaubens,
E também o amor, e o azeite na botija
Und auch die Liebe und das Öl in der Ölkrug.
Como as cinco virgens prudentes
Wie die fünf klugen Jungfrauen,
Que o noivo veio e então as levou
Die der Bräutigam kam und sie mitnahm.
Assim será com a igreja amada do Senhor
So wird es auch mit der geliebten Kirche des Herrn sein.
Uma grande festa acontecerá
Eine große Feier wird stattfinden,
Pois as bodas está preparada
Denn die Hochzeit ist bereits vorbereitet.
Um grande evento acontecerá
Ein großes Ereignis wird geschehen,
Quando o Rei Jesus no céu receber
Wenn der König Jesus im Himmel empfängt.
Sua igreja
Seine Kirche,
A amada
Die Geliebte,
Sua igreja
Seine Kirche.
Sua igreja
Seine Kirche,
A amada
Die Geliebte,
Sua igreja
Seine Kirche,
A amada
Die Geliebte.





Авторы: Maria Rita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.