Текст и перевод песни Maria Rita - Cara E Coragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara E Coragem
Смелость и Отвага
De
novo
nós
dois
aqui
Снова
мы
вдвоем
здесь,
Ardendo
de
amor
nosso
verão
Пылает
любовь,
наше
лето.
Sensual
citar,
sentir
Чувственно
цитировать,
ощущать
Com
todo
calor
no
coração
Со
всей
теплотой
в
сердце.
Mas
cadê
coragem
de
sair
Но
где
же
смелость
выйти
E
assumir
pra
todo
mundo
ver?
И
заявить
всем?
Que
por
mais
vagabundo
Что
как
бы
ни
было
опасно,
Mesmo
jurados
de
morte
Даже
под
смертельной
угрозой,
Contamos
com
a
sorte
de
escapar
pra
sobreviver
Мы
полагаемся
на
удачу,
чтобы
сбежать
и
выжить.
E
o
que
foi
errado
И
то,
что
было
не
так
No
nosso
passado
В
нашем
прошлом,
Nos
fez
aprender
Научило
нас.
Vamos
lá,
confiança
Давай,
доверие,
Ninguém
é
mais
criança
Никто
уже
не
ребенок.
Vamos
lá,
mete
a
cara
Давай,
не
бойся,
Pra
ver
nada
se
compara
Чтобы
увидеть,
что
ничто
не
сравнится.
Vamos
lá,
esperança
sim
Давай,
надежда,
да,
Nos
erês
e
nos
curumins
В
наших
детях
и
малышах.
Vamos
lá,
tá
na
cara
Давай,
это
очевидно,
Que
o
nosso
amor
tem
mais
valor
Что
наша
любовь
ценнее
Que
a
joia
mais
rara
Самого
редкого
камня.
Mas
cadê
coragem
de
sair
Но
где
же
смелость
выйти
E
assumir
pra
todo
mundo
ver?
И
заявить
всем?
Que
por
mais
vagabundo
Что
как
бы
ни
было
опасно,
Mesmo
jurados
de
morte
Даже
под
смертельной
угрозой,
Contamos
com
a
sorte
de
escapar
pra
sobreviver
Мы
полагаемся
на
удачу,
чтобы
сбежать
и
выжить.
E
o
que
foi
errado
И
то,
что
было
не
так
No
nosso
passado
В
нашем
прошлом,
Nos
fez
aprender
Научило
нас.
Vamos
lá,
confiança
Давай,
доверие,
Ninguém
é
mais
criança
Никто
уже
не
ребенок.
Vamos
lá,
mete
a
cara
Давай,
не
бойся,
Pra
ver
nada
se
compara
Чтобы
увидеть,
что
ничто
не
сравнится.
Vamos
lá,
esperança
sim
Давай,
надежда,
да,
Nos
erês
e
nos
curumins
В
наших
детях
и
малышах.
Vamos
lá,
tá
na
cara
Давай,
это
очевидно,
Que
o
nosso
amor
tem
mais
valor
Что
наша
любовь
ценнее
Que
a
joia
mais
rara
Самого
редкого
камня.
Vamos
lá,
confiança
Давай,
доверие,
Ninguém
é
mais
criança
Никто
уже
не
ребенок.
Vamos
lá,
mete
a
cara
Давай,
не
бойся,
Pra
ver
nada
se
compara
Чтобы
увидеть,
что
ничто
не
сравнится.
Vamos
lá,
esperança
sim
Давай,
надежда,
да,
Nos
erês
e
nos
curumins
В
наших
детях
и
малышах.
Vamos
lá,
tá
na
cara
Давай,
это
очевидно,
Que
o
nosso
amor
tem
mais
valor
Что
наша
любовь
ценнее
Que
a
joia
mais
rara
Самого
редкого
камня.
De
novo
nós
dois
aqui
Снова
мы
вдвоем
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARLINDO DOMINGOS DA CRUZ FILHO, DAVI CUNHA MORAES PIRES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.