Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
couro
comeu
The
leather
came
Na
casa
de
Noca,
nego
To
Noca's
house,
bro
Não
teve
jeito
There
was
no
way
out
Na
casa
de
Noca
At
Noca's
house
Quando
o
couro
come
When
the
leather
comes
É
sinal
que
a
dona
quer
respeito
It's
a
sign
that
the
lady
wants
respect
O
couro
comeu
The
leather
came
Na
casa
de
Noca,
nego
To
Noca's
house,
bro
Não
teve
jeito
There
was
no
way
out
Na
casa
de
Noca
At
Noca's
house
Quando
o
couro
come
When
the
leather
comes
É
sinal
que
a
dona
quer
respeito
It's
a
sign
that
the
lady
wants
respect
Tem
nego
pensando
There
are
some
dudes
who
think
Que
a
casa
de
Noca
That
Noca's
house
É
farra,
é
fofoca,
é
canjerê
Is
a
party,
a
gossip
fest,
a
mess
Que
é
só
ir
chegando
That
you
can
just
show
up
Entrando
e
pegando
Go
in
and
take
Levando
na
marra
a
primeira
que
vê
Taking
the
first
one
you
see
by
force
Mexeu
com
fogo
You
messed
with
fire
Deu
uma
de
bobo
You
acted
like
a
fool
E
bobo
não
pode
beber
And
fools
can't
drink
Da
água
que
jorra
da
fonte
From
the
water
that
flows
from
the
fountain
Não
fale,
não
conte
Don't
talk,
don't
tell
Pois
ele
não
vai
entender
Because
you
won't
understand
Pisou
na
entrada
e
na
saída
You
stepped
on
the
entrance
and
the
exit
E
nessa
vida
tem
que
ter
molejo
And
in
this
life
you
have
to
be
flexible
Jogo
de
corpo,
uma
boa
visão
Body
language,
good
vision
Tem
que
ser
maleável
You
have
to
be
malleable
Olha
lá
meu
irmão
Look
there,
my
brother
Bote
a
bola
no
chão
Put
the
ball
on
the
ground
O
couro
comeu
The
leather
came
Na
casa
de
Noca,
nego
To
Noca's
house,
bro
Não
teve
jeito
There
was
no
way
out
Na
casa
de
Noca
At
Noca's
house
Quando
o
couro
come
When
the
leather
comes
É
sinal
que
a
dona
quer
respeito
It's
a
sign
that
the
lady
wants
respect
Olha,
o
couro
comeu
Look,
the
leather
came
Na
casa
de
Noca,
nego
To
Noca's
house,
bro
Não
teve
jeito
There
was
no
way
out
Na
casa
de
Noca
At
Noca's
house
Quando
o
couro
come
When
the
leather
comes
É
sinal
que
a
dona
quer
respeito
It's
a
sign
that
the
lady
wants
respect
Tem
nego
pensando
There
are
some
dudes
who
think
Que
a
casa
de
Noca
That
Noca's
house
É
farra,
é
fofoca,
é
canjerê
Is
a
party,
a
gossip
fest,
a
mess
Que
é
só
ir
chegando
That
you
can
just
show
up
Entrando
e
pegando
Go
in
and
take
Levando
na
marra
a
primeira
que
vê
Taking
the
first
one
you
see
by
force
Mexeu
com
fogo
You
messed
with
fire
Deu
uma
de
bobo
You
acted
like
a
fool
E
bobo
não
pode
beber
And
fools
can't
drink
Da
água
que
jorra
da
fonte
From
the
water
that
flows
from
the
fountain
Não
fale,
não
conte
Don't
talk,
don't
tell
Pois
ele
não
vai
entender
Because
you
won't
understand
Pisou
na
entrada
e
na
saída
You
stepped
on
the
entrance
and
the
exit
E
nessa
vida
tem
que
ter
molejo
And
in
this
life
you
have
to
be
flexible
Jogo
de
corpo,
uma
boa
visão
Body
language,
good
vision
Tem
que
ser
maleável
You
have
to
be
malleable
Olha
lá
meu
irmão
Look
there,
my
brother
Bote
a
bola
no
chão
Put
the
ball
on
the
ground
O
couro
comeu
The
leather
came
Na
casa
de
Noca,
nego
To
Noca's
house,
bro
Não
teve
jeito
There
was
no
way
out
Na
casa
de
Noca
At
Noca's
house
Quando
o
couro
come
When
the
leather
comes
É
sinal
que
a
dona
quer
respeito
It's
a
sign
that
the
lady
wants
respect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ney, Meriti Serginho, Santos Elcio Francisco Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.