Maria Rita - Comportamento Geral (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Rita - Comportamento Geral (Bonus Track)




Comportamento Geral (Bonus Track)
General Behaviour (Bonus Track)
Você deve notar que não tem mais tutu
You should note that you no longer have a tutu
E dizer que não está preocupado
And say that you are not worried
Você deve lutar pela xepa da feira
You should fight for the scraps at the fair
E dizer que está recompensado
And say that you are rewarded
Você deve estampar sempre um ar de alegria
You should always have a cheerful face
E dizer: Tudo tem melhorado
And say: Everything has gotten better
Você deve rezar pelo bem do patrão
You should pray for the good of your boss
E esquecer que está desempregado
And forget that you are unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, your
Se acabarem com o teu carnaval?
If they end your carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, your
Se acabarem com o teu carnaval?
If they end your carnival?
Você deve aprender a baixar a cabeça
You should learn to bow your head
E dizer sempre: "muito obrigado"
And always say: "thank you very much"
São palavras que ainda te deixam dizer
They are words that you are still allowed to say
Por ser homem bem disciplinado
For being a well-disciplined man
Deve pois fazer pelo bem da nação
You should therefore only do for the good of the nation
Tudo aquilo que for ordenado
All that is ordered
Pra ganhar um fuscão no juízo final
To earn a fuscão in the final judgment
E diploma de bem comportado
And a diploma of good behavior
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, your
Se acabarem com o teu carnaval?
If they end your carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, your
Se acabarem com o teu carnaval?
If they end your carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
E um fuscão no juízo final
And a fuscão in the final judgment
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
E diploma de bem comportado
And a diploma of good behavior
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Esqueça que está desempregado
Forget that you are unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool





Авторы: Gonzaguinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.