Текст и перевод песни Maria Rita - Coração em desalinho
Coração em desalinho
Heart in Misalignment
Numa
estrada
dessa
vida
On
a
road
in
this
life
Eu
te
conheci,
oh,
Flor!
I
met
you,
oh,
Flower!
Vinhas
tão
desiludida
You
came
so
disillusioned
Mal
sucedida,
por
um
falso
amor
Unsuccessful,
for
a
false
love
Dei
afeto
e
carinho
I
gave
affection
and
care
Como
retribuição
As
a
reward
Procuraste
um
outro
ninho
You
sought
another
nest
Em
desalinho,
ficou
o
meu
coração
My
heart
was
left
in
disarray
Meu
peito
agora
é
só
paixão
My
heart
is
now
only
passion
Meu
peito
agora
é
só
paixão...
My
heart
is
now
only
passion...
Tamanha
desilusão
Such
a
disappointment
Me
deste,
oh,
Flor!
You
gave
me,
oh,
Flower!
Me
enganei
redondamente
I
was
roundly
deceived
Pensando
em
te
fazer
o
bem
Thinking
of
doing
you
good
Eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
Foi
meu
mal
It
was
my
fault
Uma
enorme
paixão
me
devora
An
enormous
passion
devours
me
Alegria
partiu,
foi
embora
Joy
has
left,
is
gone
Não
sei
viver
sem
teu
amor
I
don't
know
how
to
live
without
your
love
Sozinho
curto
a
minha
dor
Alone
I
live
out
my
pain
Numa
estrada
dessa
vida
On
a
road
in
this
life
Eu
te
conheci,
oh,
Flor!
I
met
you,
oh,
Flower!
Vinhas
tão
desiludida
You
came
so
disillusioned
Mal
sucedida,
por
um
falso
amor
Unsuccessful,
for
a
false
love
Dei
afeto
e
carinho
I
gave
affection
and
care
Como
retribuição
As
a
reward
Procuraste
um
outro
ninho
You
sought
another
nest
Em
desalinho,
ficou
o
meu
coração
My
heart
was
left
in
disarray
Meu
peito
agora
é
só
paixão
My
heart
is
now
only
passion
Meu
peito
agora
é
só
paixão...
My
heart
is
now
only
passion...
Tamanha
desilusão
Such
a
disappointment
Me
deste,
oh
Flor!
You
gave
me,
oh
Flower!
Me
enganei
redondamente
I
was
roundly
deceived
Pensando
em
te
fazer
o
bem
Thinking
of
doing
you
good
Eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
Foi
meu
mal
It
was
my
fault
Uma
enorme
paixão
me
devora
An
enormous
passion
devours
me
Alegria
partiu,
foi
embora
Joy
has
left,
is
gone
Não
sei
viver
sem
teu
amor
I
don't
know
how
to
live
without
your
love
Sozinho
curto
a
minha
dor
Alone
I
live
out
my
pain
Uma
enorme
paixão
me
devora
An
enormous
passion
devours
me
Alegria
partiu,
foi
embora
Joy
has
left,
is
gone
Não
sei
viver
sem
teu
amor
I
don't
know
how
to
live
without
your
love
Sozinho
curto
a
minha
dor
Alone
I
live
out
my
pain
Sozinho
curto
a
minha
dor
Alone
I
live
out
my
pain
Sozinho
curto
a
minha
dor...
Alone
I
live
out
my
pain...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcino Correia Ferreira, Hildmar Diniz
Альбом
Elo
дата релиза
19-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.