Maria Rita - Cria - перевод текста песни на русский

Cria - Maria Ritaперевод на русский




Cria
Дитя
Mamãe, te amo!
Мамочка, я тебя люблю!
(Mamãe, te amo!)
(Мамочка, я тебя люблю!)
(Mamãe, te amo!)
(Мамочка, я тебя люблю!)
(Mamãe, te amo!)
(Мамочка, я тебя люблю!)
(Mamãe, te amo!)
(Мамочка, я тебя люблю!)
Crescendo, foi ganhando espaço, pulou do meu braço
Растет, занимает все больше места, спрыгнул с моих рук,
Nasceu outro dia, quer ir pro chão
Родился на днях, а уже хочет на пол.
fala mãe, fala pai, não suja na cama
Уже говорит "мама", уже говорит "папа", уже не пачкает постель,
Não quer mais chupeta, come feijão
Больше не хочет соску, уже ест фасоль.
E posso até ver os meus traços nos primeiros passos
И я вижу свои черты в его первых шагах,
Tropeça e seguro, e não deixo cair
Спотыкается, а я поддерживаю, не даю упасть.
Se cai, levanta, continua, a porta da rua fechada
Если упадет, встанет, продолжит, дверь на улицу закрыта,
Criança não deixo sair
Ребенка одного не отпущу.
Da linha, da linha
С пути, с пути.
Reflexo no espelho, levo à emoção
Отражение в зеркале, доводит до слез,
A lágrima ameaça do olho cair
Слеза грозит скатиться из глаз.
Semente fecundou
Семя дало всходы,
começa a existir
Уже начинает существовать.
É cria, criatura e criador
Это дитя, творение и творец,
Cuida de quem me cuidou
Заботится о том, кто заботился обо мне,
Pega na minha mão e guia
Берет меня за руку и ведет.
É cria, criatura e criador
Это дитя, творение и творец,
Cuida de quem me cuidou
Заботится о том, кто заботился обо мне,
Pega na minha mão e guia
Берет меня за руку и ведет.
Pitoco foi ganhando espaço, pulou do meu braço
Мой малыш занимает все больше места, спрыгнул с моих рук,
Nasceu outro dia e quer ir pro chão
Родился на днях, а уже хочет на пол.
fala mãe, fala pai, não suja na cama
Уже говорит "мама", уже говорит "папа", уже не пачкает постель,
Não quer mais chupeta, come feijão
Больше не хочет соску, уже ест фасоль.
E posso até ver os meus traços nos primeiros passos
И я вижу свои черты в его первых шагах,
Tropeça e seguro, e não deixo cair
Спотыкается, а я поддерживаю, не даю упасть.
Se cai, levanta, continua, a porta da rua fechada
Если упадет, встанет, продолжит, дверь на улицу закрыта,
Criança não deixo sair
Ребенка одного не отпущу.
Da linha, da linha
С пути, с пути.
Reflexo no espelho, levo à emoção
Отражение в зеркале, доводит до слез,
A lágrima ameaça do olho cair
Слеза грозит скатиться из глаз.
Semente fecundou
Семя дало всходы,
começa a existir
Уже начинает существовать.
É cria, criatura e criador
Это дитя, творение и творец,
Cuida de quem me cuidou
Заботится о том, кто заботился обо мне,
Pega na minha mão e guia
Берет меня за руку и ведет.
É cria, criatura e criador
Это дитя, творение и творец,
Cuida de quem me cuidou
Заботится о том, кто заботился обо мне,
Pega na minha mão e guia
Берет меня за руку и ведет.
É cria, criatura e criador
Это дитя, творение и творец,
Cuida de quem me cuidou
Заботится о том, кто заботился обо мне,
Pega na minha mão e guia
Берет меня за руку и ведет.
É cria, criatura e criador
Это дитя, творение и творец,
Cuida de quem me cuidou
Заботится о том, кто заботился обо мне,
Pega na minha mão e guia
Берет меня за руку и ведет.
Me guia
Ведет меня.





Авторы: SERGIO ROBERTO SERAFIM, CESAR BELINARIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.