Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
comeu
sarapatel
na
ribeira
Кто
ел
сарапатель
на
набережной
E
traçou
o
caruru
do
Erê
И
уплетал
каруру
у
Эре
Já
deu
doce
pra
Doum
na
esquina
Тот
давал
сладости
Доуму
на
углу
E
pipoca
pra
Obaluaê
И
попкорн
Обaлуaэ
Quem
cuspiu
a
canjibrina
no
santo
Кто
плевал
канджибрину
на
святого
Veste
branco
em
dia
de
Oxalá
Носит
белое
в
день
Ошала
Tem
a
ginga
do
andar
do
malandro
Имеет
походку
маландро
Não
é
qualquer
um
que
vibra
na
força
de
Ogum
Не
каждый
вибрирует
в
силе
Огуна
Valei-me
Deus,
um
saravá
Помоги
мне,
Бог,
мой
сарава
Axé,
mojumba,
zambi
e
kolofé
Аше,
моджумба,
замби
и
колофе
Qual
é?
Cada
um
com
a
sua
fé
В
чём
дело?
У
каждого
своя
вера
Eu
vou
desse
jeito
que
o
rei
mandou
Я
пойду
таким
образом,
как
король
велел
Kaô
kabecilê,
meu
pai
Xangô
Као
кабисиле,
мой
отец
Шанго
Axé,
mojumba,
zambi
e
kolofé
Аше,
моджумба,
замби
и
колофе
Qual
é?
Cada
um
com
a
sua
fé
В
чём
дело?
У
каждого
своя
вера
Eu
vou
desse
jeito
que
o
rei
mandou
Я
пойду
таким
образом,
как
король
велел
Quem
comeu
sarapatel
na
ribeira
Кто
ел
сарапатель
на
набережной
E
traçou
o
caruru
do
Erê
И
уплетал
каруру
у
Эре
Já
deu
doce
pra
Doum
na
esquina
Тот
давал
сладости
Доуму
на
углу
E
pipoca
pra
Obaluaê
И
попкорн
Обaлуaэ
Quem
cuspiu
a
canjibrina
no
santo
Кто
плевал
канджибрину
на
святого
Veste
branco
em
dia
de
Oxalá
Носит
белое
в
день
Ошала
Tem
a
ginga
do
andar
do
malandro
Имеет
походку
маландро
Não
é
qualquer
um
que
vibra
na
força
de
Ogum
Не
каждый
вибрирует
в
силе
Огуна
Valei-me
Deus,
um
saravá
Помоги
мне,
Бог,
мой
сарава
Axé,
mojumba,
zambi
e
kolofé
Аше,
моджумба,
замби
и
колофе
Qual
é?
Cada
um
com
a
sua
fé
В
чём
дело?
У
каждого
своя
вера
Eu
vou
desse
jeito
que
o
rei
mandou
Я
пойду
таким
образом,
как
король
велел
Kaô
kabecilê,
meu
pai
Xangô
Као
кабисиле,
мой
отец
Шанго
Axé,
mojumba,
zambi
e
kolofé
Аше,
моджумба,
замби
и
колофе
Qual
é?
Cada
um
com
a
sua
fé
В
чём
дело?
У
каждого
своя
вера
Eu
vou
desse
jeito
que
o
rei
mandou
Я
пойду
таким
образом,
как
король
велел
Kaô
kabecilê,
meu
pai
Xangô
Као
кабисиле,
мой
отец
Шанго
Axé,
mojumba,
zambi
e
kolofé
Аше,
моджумба,
замби
и
колофе
Qual
é?
Cada
um
com
a
sua
fé
В
чём
дело?
У
каждого
своя
вера
Eu
vou
desse
jeito
que
o
rei
mandou
Я
пойду
таким
образом,
как
король
велел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Camacho, Luiz Antonio Simas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.