Текст и перевод песни Maria Rita - Encontros e despedidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontros e despedidas
Встречи и прощания
Mande
notícias
do
mundo
de
lá
Пришли
весточку
из
того
мира
Diz
quem
fica
Скажи,
кто
остается
Me
dê
um
abraço,
venha
me
apertar
Обними
меня,
крепко
прижми
Coisa
que
gosto
é
poder
partir
sem
ter
planos
Мне
нравится
уезжать,
не
строя
планов
Melhor
ainda
é
poder
voltar
quando
quero
Еще
лучше
- иметь
возможность
вернуться,
когда
захочу
Todos
os
dias
é
um
vai
e
vem
Каждый
день
- это
приход
и
уход
A
vida
se
repete
na
estação
Жизнь
повторяется
на
вокзале
Tem
gente
que
chega
pra
ficar
Есть
люди,
которые
приходят,
чтобы
остаться
Tem
gente
que
vai
pra
nunca
mais
Есть
люди,
которые
уходят
навсегда
Tem
gente
que
vem
e
quer
voltar
Есть
люди,
которые
приходят
и
хотят
вернуться
Tem
gente
que
vai
e
quer
ficar
Есть
люди,
которые
уходят
и
хотят
остаться
Tem
gente
que
veio
só
olhar
Есть
люди,
которые
пришли
только
посмотреть
Tem
gente
a
sorrir
e
a
chorar
Есть
люди,
которые
улыбаются
и
плачут
E
assim
chegar
e
partir
И
таким
образом,
приход
и
уход
São
só
dois
lados
da
mesma
viagem
Это
всего
лишь
две
стороны
одного
и
того
же
путешествия
O
trem
que
chega
é
o
mesmo
trem
da
partida
Поезд,
который
прибывает,
- это
тот
же
поезд,
что
и
уходящий
A
hora
do
encontro
é
também
despedida
Время
встречи
- это
также
и
прощание
A
plataforma
dessa
estação
Платформа
этой
станции
É
a
vida
desse
meu
lugar
Это
жизнь
моего
места
É
a
vida
desse
meu
lugar
Это
жизнь
моего
места
Todos
os
dias
é
um
vai
e
vem
Каждый
день
- это
приход
и
уход
A
vida
se
repete
na
estação
Жизнь
повторяется
на
вокзале
Tem
gente
que
chega
pra
ficar
Есть
люди,
которые
приходят,
чтобы
остаться
Tem
gente
que
vai
pra
nunca
mais
Есть
люди,
которые
уходят
навсегда
Tem
gente
que
vem
e
quer
voltar
Есть
люди,
которые
приходят
и
хотят
вернуться
Tem
gente
que
vai
e
quer
ficar
Есть
люди,
которые
уходят
и
хотят
остаться
Tem
gente
que
veio
só
olhar
Есть
люди,
которые
пришли
только
посмотреть
Tem
gente
a
sorrir
e
a
chorar
Есть
люди,
которые
улыбаются
и
плачут
E
assim
chegar
e
partir
И
таким
образом,
приход
и
уход
São
só
dois
lados
da
mesma
viagem
Это
всего
лишь
две
стороны
одного
и
того
же
путешествия
O
trem
que
chega
é
o
mesmo
trem
da
partida
Поезд,
который
прибывает,
- это
тот
же
поезд,
что
и
уходящий
A
hora
do
encontro
é
também
despedida
Время
встречи
- это
также
и
прощание
A
plataforma
dessa
estação
Платформа
этой
станции
É
a
vida
desse
meu
lugar
Это
жизнь
моего
места
É
a
vida
desse
meu
lugar
Это
жизнь
моего
места
É
a
vida
desse
meu
lugar
Это
жизнь
моего
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.