Текст и перевод песни Maria Rita - Maltratar Não É Direito (Ao Vivo Na Lapa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maltratar Não É Direito (Ao Vivo Na Lapa)
Жестокость — не право (Ao Vivo Na Lapa)
Moço,
maltratar
não
é
direito
Милый,
жестокость
— не
право,
Essa
mágoa
no
meu
peito
Эта
боль
в
моей
груди
Você
sabe
de
onde
vem
Ты
знаешь,
откуда
она,
Isso
é
desamor
e
não
tem
jeito
Это
— отсутствие
любви,
и
с
этим
ничего
не
поделаешь.
Um
amor
quando
desfeito
Любовь,
когда
разрушена,
Sempre
faz
alguém
chorar
Всегда
заставляет
кого-то
плакать.
Eu
chorei,
saudade
tá
doendo
Я
плакала,
тоска
мучает,
E
lá
vem
você
querendo
А
ты
снова
приходишь,
Outra
vez
me
maltratar
Чтобы
снова
сделать
мне
больно.
Moço,
maltratar
não
é
direito
Милый,
жестокость
— не
право,
Essa
mágoa
no
meu
peito
Эта
боль
в
моей
груди
Você
sabe
de
onde
vem
Ты
знаешь,
откуда
она,
Isso
é
desamor,
e
não
tem
jeito
Это
— отсутствие
любви,
и
с
этим
ничего
не
поделаешь.
Um
amor
quando
desfeito
Любовь,
когда
разрушена,
Sempre
faz
alguém
chorar
Всегда
заставляет
кого-то
плакать.
Eu
chorei,
saudade
tá
doendo
Я
плакала,
тоска
мучает,
E
lá
vem
você
querendo
А
ты
снова
приходишь,
Outra
vez
me
maltratar
Чтобы
снова
сделать
мне
больно.
Só
é
bom
quando
é
pra
dois
Хороша
только
тогда,
когда
она
для
двоих.
É
antes
e
depois
Это
до
и
после.
Não
vou
mais
me
enganar
Я
больше
не
буду
себя
обманывать.
Não
quero
mais
sofrer
Не
хочу
больше
страдать.
Se
o
teu
desejo
era
me
ver
Если
ты
хотел
меня
увидеть,
Se
deu
vontade
de
saber
se
tô
feliz
Если
захотелось
узнать,
счастлива
ли
я,
Até
posso
dizer
que
sim
Могу
даже
сказать,
что
да.
O
teu
reinado
acabou
Твое
царствование
закончилось.
Chegou
ao
fim
Подошло
к
концу.
Eu
não
nasci
pra
você
Я
не
родилась
для
тебя,
Nem
você
pra
mim
Как
и
ты
не
для
меня.
Lalalaiá,
vai,
vai
Ля-ля-ля,
уходи,
уходи.
Lalaiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля
Moço,
maltratar
não
é
direito
Милый,
жестокость
— не
право,
Essa
mágoa
no
meu
peito
Эта
боль
в
моей
груди
Você
sabe
de
onde
vem
Ты
знаешь,
откуда
она,
Isso
é
desamor
e
não
tem
jeito
Это
— отсутствие
любви,
и
с
этим
ничего
не
поделаешь.
Um
amor
quando
desfeito
Любовь,
когда
разрушена,
Sempre
faz
alguém
chorar
Всегда
заставляет
кого-то
плакать.
Eu
chorei,
saudade
tá
doendo
Я
плакала,
тоска
мучает,
E
lá
vem
você
querendo
А
ты
снова
приходишь,
Outra
vez
me
maltratar
Чтобы
снова
сделать
мне
больно.
Só
é
bom
quando
é
pra
dois
Хороша
только
тогда,
когда
она
для
двоих.
É
antes
e
depois
Это
до
и
после.
Não
vou
mais
me
enganar
Я
больше
не
буду
себя
обманывать.
Não
quero
mais
sofrer
Не
хочу
больше
страдать.
Se
o
teu
desejo
era
me
ver
Если
ты
хотел
меня
увидеть,
Se
deu
vontade
de
saber
se
tô
feliz
Если
захотелось
узнать,
счастлива
ли
я,
Até
posso
dizer
que
sim
Могу
даже
сказать,
что
да.
O
teu
reinado
acabou
Твое
царствование
закончилось.
Chegou
ao
fim
Подошло
к
концу.
Eu
não
nasci
pra
você
Я
не
родилась
для
тебя,
Nem
você
pra
mim
Как
и
ты
не
для
меня.
Lalalaiá
lalalaiá,
vai
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
уходи,
Lalaiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Ê,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá
Эй,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Ê-ê,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
laiá,
laiá
laiá
la-ê!
Эй-эй,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jose Franco Lattari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.