Meu Irmão - Maria Ritaперевод на немецкий




Meu Irmão
Mein Bruder
Meu irmão, por que você está tão triste
Mein Bruder, warum bist du so traurig?
Achando que tudo acabou pra você?
Glaubst du, alles ist für dich vorbei?
Irmão, ergue a cabeça, Deus vai te abençoar
Bruder, erhebe dein Haupt, Gott wird dich segnen.
Vai fazer com você como fez com José
Er wird mit dir handeln, wie er mit Josef gehandelt hat.
E veja sempre o que ele fez e o que ele fará por você
Und sieh immer, was er getan hat und was er für dich tun wird.
Se passares pelo fogo não vai, jamais, se queimar
Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du niemals verbrennen.
Estando no deserto, ali ele está como ele esteve com a serva Agar
Wenn du in der Wüste bist, ist er dort, so wie er bei der Magd Hagar war.
Fazendo-lhe promessa de abençoar o seu filho, Ismael
Er versprach ihr, ihren Sohn Ismael zu segnen.
O seu filho, Ismael
Deinen Sohn, Ismael.
Meu irmão, não pense que está sozinho
Mein Bruder, denk nicht, du bist allein.
É nessa hora que Deus cuida de você
In dieser Stunde kümmert sich Gott um dich.
Deixa ele tirar agora toda a mágoa do teu ser
Lass ihn jetzt all den Schmerz aus deinem Inneren nehmen.
E será liberto, pronto para perdoar
Und du wirst befreit sein, bereit zu vergeben.
E veja sempre o que ele fez e o que ele fará por você
Und sieh immer, was er getan hat und was er für dich tun wird.
Se passares pelo fogo não vai, jamais, se queimar
Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du niemals verbrennen.
Estando no deserto, ali ele está como ele esteve com a serva Agar
Wenn du in der Wüste bist, ist er dort, so wie er bei der Magd Hagar war.
Fazendo-lhe promessa de abençoar o seu filho, Ismael
Er versprach ihr, ihren Sohn Ismael zu segnen.
O seu filho, Ismael
Deinen Sohn, Ismael.
Deus visitou a serva Agar, fazendo promessa
Gott besuchte die Magd Hagar und versprach,
De abençoar o seu filho Ismael, o seu filho Ismael
ihren Sohn Ismael zu segnen, ihren Sohn Ismael.
Quem tem promessa, nunca morre enquanto não se cumprir
Wer eine Verheißung hat, stirbt niemals, bevor sie erfüllt ist.
O que Deus prometer, enquanto não se cumprir
Was Gott verspricht, solange es nicht erfüllt ist,
O que Deus prometer
was Gott verspricht.
E veja sempre o que ele fez e o que ele fará por você
Und sieh immer, was er getan hat und was er für dich tun wird.
Se passares pelo fogo não vai, jamais, se queimar
Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du niemals verbrennen.
Estando no deserto, ali ele está como ele esteve com a serva Agar
Wenn du in der Wüste bist, ist er dort, so wie er bei der Magd Hagar war.
Fazendo-lhe promessa de abençoar o seu filho, Ismael
Er versprach ihr, ihren Sohn Ismael zu segnen.
O seu filho, Ismael
Deinen Sohn, Ismael.
O seu filho, Ismael
Deinen Sohn, Ismael.





Авторы: Maria Rita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.