Muito pouco - Maria Ritaперевод на русский




Muito pouco
Слишком мало
Pronto
Готово.
Agora que voltou tudo ao normal
Теперь, когда все вернулось на круги своя,
Talvez você consiga ser menos rei
Возможно, ты перестанешь считать себя королем
E um pouco mais real
И станешь чуть более настоящим.
Esqueça
Забудь,
As horas nunca andam para trás
Время никогда не идет вспять.
Todo dia é dia de aprender um pouco
Каждый день нужно учиться понемногу
Do muito que a vida traz
Тому многому, что преподносит жизнь.
Mas muito pra mim é tão pouco
Но много для меня слишком мало,
E pouco é um pouco demais
А мало слишком много.
Viver me deixando louca
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я больше не знаю, на что способна.
Gritando pra não ficar rouca
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
Воюю за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня слишком мало,
E pouco eu não quero mais
А мало мне больше не нужно.
Chega!
Хватит!
Não me condene pelo seu penar
Не суди меня по своим страданиям.
Pesos e medidas não servem
Весы и меры не годятся,
Pra ninguém poder nos comparar
Чтобы сравнивать нас с кем-либо.
Porque
Потому что
Eu não pertenço ao mesmo lugar
Я не принадлежу к тому же месту,
Em que você se afunda tão raso
Где ты тонешь на мелководье.
Não nem pra tentar te salvar
Я даже не могу попытаться тебя спасти.
Porque muito pra mim é tão pouco
Потому что много для меня слишком мало,
E pouco é um pouco demais
А мало слишком много.
Viver me deixando louca
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я больше не знаю, на что способна.
Gritando pra não ficar rouca
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
Воюю за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня слишком мало,
E pouco eu não quero ...
А мало мне не нужно...
Veja
Смотри,
A qualidade está inferior
Качество ухудшилось,
E não é a quantidade que faz
И не количество создает
A estrutura de um grande amor
Остов великой любви.
Simplesmente seja
Просто будь
O que você julgar ser o melhor
Тем, кем, по твоему мнению, лучше всего быть.
Mas lembre-se que tudo que começa com muito
Но помни, что все, что начинается с многого,
Pode acabar muito pior
Может закончиться гораздо хуже.
E muito pra mim é tão pouco
И много для меня слишком мало,
E pouco é um pouco demais
А мало слишком много.
Viver me deixando louca
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я больше не знаю, на что способна.
Gritando pra não ficar rouca
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
Воюю за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня слишком мало,
E pouco eu não quero mais
А мало мне больше не нужно.
Pouco eu não quero mais
Мало мне больше не нужно.
Pouco eu não quero mais
Мало мне больше не нужно.





Авторы: Paulo Correa De Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.