Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tentei,
mas
não
deu
pra
ficar
I
tried,
but
I
couldn't
help
but
stay
Sem
você,
enjoei
de
tentar
Without
you,
I
got
tired
of
trying
Me
cansei
de
querer
encontrar
I
got
tired
of
wanting
to
find
Um
amor
pra
assumir
teu
lugar
A
love
to
take
your
place
Eu
tentei,
mas
não
deu
pra
ficar
I
tried,
but
I
couldn't
help
but
stay
Sem
você,
enjoei
de
esperar
Without
you,
I
got
tired
of
waiting
Me
cansei
de
querer
encontrar
I
got
tired
of
wanting
to
find
Um
amor
pra
assumir
teu
lugar
A
love
to
take
your
place
É
muito
pouco
It's
too
little
Venha
alegrar
o
meu
mundo
que
anda
vazio,
vazio
Come
brighten
up
my
world
that
is
empty,
empty
Me
deixa
louca
Make
me
crazy
É
só
beijar
tua
boca
que
eu
me
arrepio
It's
just
by
kissing
your
mouth
that
I
get
goosebumps
Arrepio,
arrepio
Goosebumps,
goosebumps
E
o
pior
And
the
worst
part
É
que
você
não
sabe
que
eu
sempre
te
amei
Is
that
you
don't
know
that
I've
always
loved
you
Pra
falar
a
verdade
eu
também
nem
sei
To
tell
you
the
truth
I
don't
know
either
Quantas
vezes
eu
sonhei
juntar
How
many
times
I've
dreamed
of
putting
together
Teu
corpo,
meu
corpo
Your
body,
my
body
Se
tiver
acompanhado,
esquece
e
vem
If
you're
accompanied,
forget
it
and
come
Se
tiver
hora
marcada,
esquece
e
vem
If
you
have
an
appointment,
forget
it
and
come
Venha
ver
a
madrugada
e
o
sol
que
vem
Come
see
the
dawn
and
the
sun
that
comes
up
Que
uma
noite
não
é
nada,
meu
bem
That
one
night
is
nothing,
my
love
Se
tiver
acompanhado,
esquece
e
vem
If
you're
accompanied,
forget
it
and
come
Se
tiver
hora
marcada,
esquece
e
vem
If
you
have
an
appointment,
forget
it
and
come
Venha
ver
a
madrugada
e
o
sol
que
vem
Come
see
the
dawn
and
the
sun
that
comes
up
Que
uma
noite
não
é
nada
That
one
night
is
nothing
Eu
tentei,
mas
não
deu
pra
ficar
I
tried,
but
I
couldn't
help
but
stay
Sem
você,
enjoei
de
esperar
Without
you,
I
got
tired
of
waiting
Me
cansei
de
querer
encontrar
I
got
tired
of
wanting
to
find
Um
amor
pra
assumir
teu
lugar
A
love
to
take
your
place
É
muito
pouco
It's
too
little
Venha
alegrar
o
meu
mundo
que
anda
vazio,
vazio
Come
brighten
up
my
world
that
is
empty,
empty
Me
deixa
louca
Make
me
crazy
É
só
beijar
tua
boca
que
eu
me
arrepio
It's
just
by
kissing
your
mouth
that
I
get
goosebumps
Arrepio,
arrepio
Goosebumps,
goosebumps
E
o
pior
And
the
worst
part
É
que
você
não
sabe
que
eu
sempre
te
amei
Is
that
you
don't
know
that
I've
always
loved
you
Pra
falar
a
verdade
eu
também
nem
sei
To
tell
you
the
truth
I
don't
know
either
Quantas
vezes
eu
sonhei
juntar
How
many
times
I've
dreamed
of
putting
together
Teu
corpo,
meu
corpo
Your
body,
my
body
Se
tiver
acompanhado
esquece
e
vem
If
you're
accompanied,
forget
it
and
come
Se
tiver
hora
marcada
esquece
e
vem
If
you
have
an
appointment,
forget
it
and
come
Venha
ver
a
madrugada
e
o
sol
que
vem
Come
see
the
dawn
and
the
sun
that
comes
up
Que
uma
noite
não
é
nada,
meu
bem
That
one
night
is
nothing,
my
love
Se
tiver
acompanhado,
esquece
e
vem
If
you're
accompanied,
forget
it
and
come
Se
tiver
hora
marcada,
esquece
e
If
you
have
an
appointment,
forget
it
and
Vamos
ver
a
madrugada
e
o
sol
que
vem
Let's
see
the
dawn
and
the
sun
that
comes
up
Que
uma
noite
não
é
nada,
meu
bem
That
one
night
is
nothing,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARLINDO FILHO, LUIS ALMEIDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.