Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocará Conmigo
Wird mit mir zusammenstoßen
Un
poquito
de
paz
Ein
bisschen
Frieden
Para
aguantar
Um
zu
ertragen
Tanta
calamidad
So
viel
Elend
Aparta
de
mí
Halte
von
mir
fern
Todo
lo
que
me
hiere
Alles,
was
mich
verletzt
Líbrame
del
mal
Befreie
mich
vom
Bösen
Que
me
envuelve
Das
mich
umgibt
No,
no
lo
quiero
saber
Nein,
ich
will
es
nicht
wissen
Si
el
sol
va
a
desaparecer
Ob
die
Sonne
verschwinden
wird
Dejando
a
la
tierra
en
tinieblas
Und
die
Erde
in
Dunkelheit
lässt
Si
la
luna
se
cae
Wenn
der
Mond
herunterfällt
Chocará
conmigo
Wird
er
mit
mir
zusammenstoßen
Chocará
contigo
Wird
er
mit
dir
zusammenstoßen
Chocará
conmigo
Wird
er
mit
mir
zusammenstoßen
No
quiero
que
me
digas
que
yo
soy
un
desastre
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
sagst,
dass
ich
ein
Desaster
bin
Dime
que
todo
irá
bien
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Prefiero
una
mentira
a
que
tú
hables
de
profecías
Ich
bevorzuge
eine
Lüge,
als
dass
du
von
Prophezeiungen
sprichst
Dime
que
todo
irá
bien
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Avemaría
¿cuándo
serás
mía?
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Dios
te
salve
María
Gegrüßet
seist
du,
Maria
Líbrame
de
la
curiosidad
Befreie
mich
von
der
Neugier
Que
me
tienta
Die
mich
versucht
Y
yo
no,
no
lo
quiero
saber
Und
ich,
nein,
ich
will
es
nicht
wissen
Si
el
sol
va
a
desaparecer
Ob
die
Sonne
verschwinden
wird
Dejando
a
la
tierra
en
tinieblas
Und
die
Erde
in
Dunkelheit
lässt
Si
la
luna
se
cae
Wenn
der
Mond
herunterfällt
Chocará
conmigo
Wird
er
mit
mir
zusammenstoßen
Chocará
contigo
Wird
er
mit
dir
zusammenstoßen
Chocará
conmigo
Wird
er
mit
mir
zusammenstoßen
No,
no
lo
quiero
saber
Nein,
ich
will
es
nicht
wissen
No,
no
lo
quiero
saber
Nein,
ich
will
es
nicht
wissen
No,
no
lo
quiero
saber
Nein,
ich
will
es
nicht
wissen
No,
no
lo
quiero
saber
Nein,
ich
will
es
nicht
wissen
No
quiero
saber
si
es
verdad
o
mentira
Ich
will
nicht
wissen,
ob
es
wahr
oder
gelogen
ist
¿Qué
más
da
si
al
final
todo
sigue
igual?
Was
macht
es
schon,
wenn
am
Ende
alles
gleich
bleibt?
Me
conformaré
con
vivir
sin
saber
como
acabaré
Ich
werde
mich
damit
begnügen,
zu
leben,
ohne
zu
wissen,
wie
ich
enden
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodes Montoliu, Josep Maria Baldoma Monesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.