Maria Rodés feat. The New Raemon - Pléyades - перевод текста песни на немецкий

Pléyades - The New Raemon , Maria Rodés перевод на немецкий




Pléyades
Plejaden
Andan juntas por el cielo
Sie wandern zusammen am Himmel
Sin separarse jamas
Ohne sich jemals zu trennen
Como niñas asustadas
Wie verängstigte Mädchen
Fueron víctimas de Orion
Wurden sie Opfer von Orion
El se encapricho de todas
Er vernarrte sich in sie alle
Preso de su juventud
Gefangen in seiner Jugend
Y abrumado por su encanto
Und, von ihrem Charme überwältigt,
Sin cesar decidió
Entschied er ohne Unterlass
7 años sin parar
7 Jahre ohne Halt
Sin parar de escapar
Ohne Unterlass zu fliehen
¿Hacia donde? No lo se
Wohin? Ich weiß es nicht
Pero hay que correr
Aber man muss rennen
Alguien las convirtió en paloma
Jemand verwandelte sie in Tauben
Para ayudarlas a escapar
Um ihnen bei der Flucht zu helfen
Ellas volaron hacías el cielo
Sie flogen zum Himmel empor
Y ahí el toro las mesio
Und dort wiegte sie der Stier
Ya solo puedo ver 6
Ich kann nur noch 6 sehen
Falta una séptima que huyo
Es fehlt eine siebte, die floh
Se moría de vergüenza
Sie starb vor Scham
Por amar a un ser mortal
Weil sie ein sterbliches Wesen liebte
7 años sin parar
7 Jahre ohne Halt
Sin parar de escapar
Ohne Unterlass zu fliehen
¿Hacia donde? No lo se
Wohin? Ich weiß es nicht
Pero hay que correr
Aber man muss rennen
Hacia un lugar, lejos de la gravedad
Zu einem Ort, fern der Schwerkraft
La pobre se enamoro
Die Arme verliebte sich
Presa de su infinitud
Gefangen in ihrer Unendlichkeit
Tuvo que aceptar que algún día
Sie musste akzeptieren, dass eines Tages
Su amor se moriría
Ihre Liebe sterben würde
Y su luz debilitada
Und ihr geschwächtes Licht
De pena se apagaría
Vor Kummer erlöschen würde
De pena se apagaría
Vor Kummer erlöschen würde
De pena se apagaría
Vor Kummer erlöschen würde





Авторы: Maria Rodés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.