Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguramente Fui Yo
Sicherlich war ich es
Te
vi
pasar
de
puntillas
Ich
sah
dich
auf
Zehenspitzen
vorbeigehen
Entre
la
noche
y
el
día
Zwischen
der
Nacht
und
dem
Tag
Como
un
extraño
lucero
Wie
ein
seltsamer
Morgenstern
Apareciste
del
cielo
Erschienst
du
vom
Himmel
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
imaginó
Die
es
sich
vorstellte
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
inventó
Die
es
erfand
Subiste
a
un
rayo
de
luna
Du
stiegst
auf
einen
Mondstrahl
Completamente
desnuda
Völlig
nackt
Hice
una
fotografía
Ich
machte
eine
Fotografie
Pero
ha
salido
vacía
Aber
sie
ist
leer
herausgekommen
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
imaginó
Die
es
sich
vorstellte
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
inventó
Die
es
erfand
Oí
sonar
el
pandero
Ich
hörte
das
Tamburin
klingen
Alrededor
del
caldero
Rund
um
den
Kessel
Después,
una
melodía
Danach
eine
Melodie
A
ritmo
de
seguidilla
Im
Rhythmus
einer
Seguidilla
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
imaginó
Die
es
sich
vorstellte
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
inventó
Die
es
erfand
Un
día
por
la
mañana
Eines
Tages
am
Morgen
Llegaste
por
la
ventana
Kamst
du
durch
das
Fenster
Con
una
sonrisa
rara
Mit
einem
seltsamen
Lächeln
Y
una
mentira
en
la
cara
Und
einer
Lüge
im
Gesicht
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
imaginó
Die
es
sich
vorstellte
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
inventó
Die
es
erfand
Hoy
he
escondido
la
escoba
Heute
habe
ich
den
Besen
versteckt
En
un
rincón
de
la
alcoba
In
einer
Ecke
des
Schlafzimmers
Para
que
bailes
conmigo
Damit
du
mit
mir
tanzt
Y
que
se
nos
quite
el
frío
Und
damit
uns
die
Kälte
vergeht
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
imaginó
Die
es
sich
vorstellte
Seguramente
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
La
que
se
lo
inventó
Die
es
erfand
En
todas
mis
pesadillas
In
all
meinen
Albträumen
Veo
tu
cara
encendida
Sehe
ich
dein
leuchtendes
Gesicht
Y
aunque
no
te
diga
nada
Und
obwohl
ich
dir
nichts
sage
Yo
sé
que
estoy
encantada
Weiß
ich,
dass
ich
verzaubert
bin
Seis
patas
de
rana,
cola
de
dragón
Sechs
Froschbeine,
Drachenschwanz
Veinte
caracoles
y
una
maldición
Zwanzig
Schnecken
und
ein
Fluch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodés
Альбом
Lilith
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.