Текст и перевод песни Maria Sadowska - Spis treści
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spis treści
Table of Contents
Jeszcze
wierzę,
że
będę
żyć
wiecznie
I
still
believe
I'll
live
forever
Jeszcze
wierzę,
że
będę
żyć
tak
I
still
believe
I'll
live
like
this
Żeby
w
duszy
pozostać
dzieckiem
To
remain
a
child
in
my
soul
Nie
zmarnować
żadnego
dnia
Not
to
waste
a
single
day
Jeszcze
wierzę,
że
zostanę
sobą
I
still
believe
I'll
become
myself
Taką
sobą,
jak
jestem
dziś
The
same
myself
as
I
am
today
Że
nie
zmienię
sie
nagle
w
kogoś
That
I
won't
suddenly
change
into
someone
Kim
nigdy
nie
chciałabym
być
Who
I
would
never
want
to
be
Jeszcze
wierzę,
że
będę
cię
kochać
I
still
believe
I'll
love
you
Po
happy
endzie
nie
skończy
się
film
The
movie
won't
end
with
a
happy
ending
I
dojdę
z
tobą
aż
do
niekońca
And
I'll
go
with
you
to
the
very
end
Do
niekońca
zwyczajnych
dni
To
the
end
of
ordinary
days
Jeszcze
wierzę,
że
jednak
zostanę
I
still
believe
I'll
stay
after
all
Bo
fundament
postawił
się
sam
Because
the
foundation
was
laid
by
itself
Tu
mam
drogi
już
raz
wydeptane
Here
I
have
paths
already
trodden
Tu
mam
wszystko,
nie
mam
nic
tam
Here
I
have
everything,
I
have
nothing
there
Jeszcze
wierzę,
że
świat
się
nie
zmieni
I
still
believe
that
the
world
will
not
change
Szybciej
niż
będę
zmieniać
się
ja
Faster
than
I
will
be
changing
W
ślepym
pędzie
do
nadprzestrzeni
In
the
blind
rush
to
hyperspace
Nie
chcę
zostać
elementem
tła
I
don't
want
to
become
part
of
the
background
Nie
zostanę
elementem
tła,
nie
I
won't
become
part
of
the
background,
no
Idę
spokojnie
do
słońca
I
walk
calmly
towards
the
sun
A
za
mną
zostaje
tylko
cień
And
behind
me
is
just
a
shadow
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie
I
will
see
that
the
world
has
no
end,
no
Światło
wyznacza
mi
drogę
The
light
shows
me
the
way
Lecz
świat
jest
dziwniejszy
z
dnia
na
dzień
But
the
world
is
getting
stranger
by
the
day
Idę,
choć
kroki
plączą
się
I
walk,
although
my
steps
are
tangled
Idę
spokojnie
do
słońca
I
walk
calmly
towards
the
sun
A
za
mną
zostaje
tylko
cień
And
behind
me
is
just
a
shadow
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie
I
will
see
that
the
world
has
no
end,
no
Jeszcze
wierzę,
że
mogę
być
inna
I
still
believe
I
can
be
different
Łamać
światopoglądowy
wyż
Breaking
the
ideological
ridge
Racja
tłumu
zawsze
jest
płynna
The
crowd's
reason
is
always
fluid
W
inną
stronę
niż
inni
chcę
iść
I
want
to
go
a
different
way
than
others
Jeszcze
wierzę,
że
dobrze
wybieram
I
still
believe
I'm
choosing
well
Że
otwieram
szeroko
swe
drzwi
That
I'm
opening
my
doors
wide
Dla
ludzi,
z
którymi
nic
nie
uwiera
For
people
with
whom
nothing
hurts
Którzy
mają
podobny
feel
Who
have
a
similar
feel
Idę
spokojnie
do
słońca
I
walk
calmly
towards
the
sun
A
za
mną
zostaje
tylko
cień
And
behind
me
is
just
a
shadow
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie
I
will
see
that
the
world
has
no
end,
no
Światło
wyznacza
mi
drogę
The
light
shows
me
the
way
Lecz
świat
jest
dziwniejszy
z
dnia
na
dzień
But
the
world
is
getting
stranger
by
the
day
Idę,
choć
kroki
plączą
się
I
walk,
although
my
steps
are
tangled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Labanowski, Maria Magdalena Sadowska, Milwiw Adam Jakub Baron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.