Текст и перевод песни Maria Teresa Vera feat. Lorenzo Hierrezuelo y Cuarteto - Lágrimas Negras
Aunque
tú
me
has
echado
en
el
abandono,
Хотя
ты
бросил
меня.,
Aunque
tú
has
muerto
todas
mis
ilusiones,
Хотя
ты
умер,
все
мои
иллюзии,
En
vez
de
maldecirte
con
justo
encono
Вместо
того,
чтобы
проклинать
тебя
с
честью.
Y
en
mis
sueños
te
colmo,
И
в
моих
мечтах
я
доверяю
тебе.,
Y
en
mis
sueños
te
colmo
И
в
моих
мечтах
я
доверяю
тебе.
De
bendiciones.
Благословения.
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
exravío,
Я
страдаю
от
огромного
горя
твоего
изгнания,,
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Я
чувствую
глубокую
боль
от
твоего
ухода.
Y
lloro
sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
И
я
плачу,
не
зная,
что
мой
плач
Tiene
lágrimas
negras,
У
нее
черные
слезы.,
Tiene
lágrimas
negras
У
нее
черные
слезы.
Como
mi
vida.
Как
моя
жизнь.
Que
tu
me
quieres
dejar,
Что
ты
хочешь
оставить
меня.,
Yo
no
quiero
sufrir
Я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santa
С
тобой
я
ухожу,
мой
Санта.
Aunque
me
cueste
morir.
(bis)
Даже
если
мне
будет
трудно
умереть.
(бис)
Un
jardinero
de
amor,
siembra
una
flor
y
se
va.
Садовник
любви,
сажает
цветок
и
уходит.
Otro
viene
y
la
cultiva,
¿de
cuál
de
los
dos
será?
Другой
приходит
и
выращивает
ее,
из
кого
из
них
она
будет?
Que
tu
me
quieres
dejar,
Что
ты
хочешь
оставить
меня.,
Yo
no
quiero
sufrir
Я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santa
С
тобой
я
ухожу,
мой
Санта.
Aunque
me
cueste
morir.
Даже
если
мне
будет
трудно
умереть.
Amada
prenda
querida,
no
puedo
vivir
sin
verte,
Любимая
одежда,
дорогая,
я
не
могу
жить,
не
видя
тебя.,
Porque
mi
fin
es
quererte
y
amarte
toda
la
vida.
Потому
что
моя
цель-любить
тебя
и
любить
тебя
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.