Текст и перевод песни Maria Teresa Vera feat. Lorenzo Hierrezuelo - Las Mirlas - Bambuco
Cantan
las
mirlas
de
mil
colores,
Поют
мириады
тысяч
цветов,
Su
alegre
canto
al
rayar
el
día,
Его
радостное
пение,
когда
он
царапает
день,,
Cantan
alegres
los
ruiseñores...
Радостно
поют
соловьи...
Cantan
alegres
los
ruiseñores
Радостно
поют
соловьи
Y
se
despierta
la
amada
mía.
И
просыпается
возлюбленная
моя.
Cantan
alegres
los
ruiseñores
Радостно
поют
соловьи
Y
se
despierta
la
amada
mía.
И
просыпается
возлюбленная
моя.
¡Ay!,
Quién
pudiera
rondar
tu
alcoba
Увы!,
Кто
мог
бы
бродить
по
твоему
алькову.
Donde
yo
creo
que
estás
dormida...
Где,
по-моему,
ты
спишь...
¡Ay!,
Quién
pudiera
robarte
un
beso...
Увы!
Кто
бы
мог
украсть
у
тебя
поцелуй...
¡Ay!,
Quién
pudiera
robarte
un
beso
Увы!,
Кто
мог
украсть
у
тебя
поцелуй.
Sin
despertarte,
mujer
querida.
Не
просыпаясь,
дорогая
женщина.
¡Ay!,
Quién
pudiera
robarte
un
beso
Увы!,
Кто
мог
украсть
у
тебя
поцелуй.
Sin
despertarte,
mujer
querida.
Не
просыпаясь,
дорогая
женщина.
Yo
te
recuerdo
a
cada
momento
Я
напоминаю
тебе
каждый
момент.
Y
sufro
a
solas
con
mis
dolores,
И
я
страдаю
наедине
со
своими
болями.,
Siempre
te
traigo
en
mi
pensamiento...
Я
всегда
привожу
тебя
в
свою
мысль...
Siempre
te
traigo
en
mi
pensamiento
Я
всегда
приношу
тебя
в
свою
мысль,
Tú
eres
la
reina
de
mis
amores.
Ты
королева
моей
любви.
Siempre
te
traigo
en
mi
pensamiento
Я
всегда
приношу
тебя
в
свою
мысль,
Tú
eres
la
reina
de
mis
amores.
Ты
королева
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.