Текст и перевод песни Maria Teresa Vera feat. Lorenzo Hierrezuelo - Las Mirlas - Bambuco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mirlas - Bambuco
Дрозды - Бамбуко
Cantan
las
mirlas
de
mil
colores,
Поют
дрозды
разноцветные,
Su
alegre
canto
al
rayar
el
día,
Своей
веселой
песней
на
рассвете,
Cantan
alegres
los
ruiseñores...
Поют
веселые
соловьи...
Cantan
alegres
los
ruiseñores
Поют
веселые
соловьи
Y
se
despierta
la
amada
mía.
И
просыпается
мой
любимый.
Cantan
alegres
los
ruiseñores
Поют
веселые
соловьи
Y
se
despierta
la
amada
mía.
И
просыпается
мой
любимый.
¡Ay!,
Quién
pudiera
rondar
tu
alcoba
Ах,
если
бы
я
могла
прокрасться
в
твою
спальню
Donde
yo
creo
que
estás
dormida...
Где,
я
думаю,
ты
спишь...
¡Ay!,
Quién
pudiera
robarte
un
beso...
Ах,
если
бы
я
могла
украсть
у
тебя
поцелуй...
¡Ay!,
Quién
pudiera
robarte
un
beso
Ах,
если
бы
я
могла
украсть
у
тебя
поцелуй
Sin
despertarte,
mujer
querida.
Не
разбудив
тебя,
дорогой
мой.
¡Ay!,
Quién
pudiera
robarte
un
beso
Ах,
если
бы
я
могла
украсть
у
тебя
поцелуй
Sin
despertarte,
mujer
querida.
Не
разбудив
тебя,
дорогой
мой.
Yo
te
recuerdo
a
cada
momento
Я
вспоминаю
тебя
каждое
мгновение
Y
sufro
a
solas
con
mis
dolores,
И
страдаю
в
одиночестве
от
своей
боли,
Siempre
te
traigo
en
mi
pensamiento...
Я
всегда
храню
тебя
в
своих
мыслях...
Siempre
te
traigo
en
mi
pensamiento
Я
всегда
храню
тебя
в
своих
мыслях
Tú
eres
la
reina
de
mis
amores.
Ты
король
моей
любви.
Siempre
te
traigo
en
mi
pensamiento
Я
всегда
храню
тебя
в
своих
мыслях
Tú
eres
la
reina
de
mis
amores.
Ты
король
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.