Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminhos Sem Fim
Wege ohne Ende
Quantos
caminhos
cruzados
Wie
viele
gekreuzte
Wege
Estrada
feitas
em
bocados
Straßen,
stückweise
gemacht,
Vida
que
Deus
baralhou,
Ein
Leben,
das
Gott
durcheinandergebracht
hat,
O
nosso
amor
foi
mais
forte,
Unsere
Liebe
war
stärker,
E
lutando
contra
a
morte,
Und
im
Kampf
gegen
den
Tod,
Deus
afinal
nos
juntou.
Hat
Gott
uns
schließlich
zusammengeführt.
Juntámos
o
nosso
amor,
Wir
vereinten
unsere
Liebe,
Risos
desgostos
e
dor,
Lachen,
Kummer
und
Schmerz,
Sonhamos
assim
viver,
So
träumten
wir
zu
leben,
Do
sonho
à
realidade,
Vom
Traum
zur
Wirklichkeit,
Só
nos
separa
a
saudade,
Trennt
uns
nur
die
Sehnsucht,
E
o
desejo
de
esquecer.
Und
der
Wunsch
zu
vergessen.
Foi
um
minuto
somente,
Es
war
nur
ein
Augenblick,
Que
perdura
eternamente,
Der
ewig
währt,
Dentro
de
ti
e
de
mim,
In
dir
und
in
mir,
Pode
a
vida
separar-nos,
Mag
das
Leben
uns
trennen,
Pode
a
sorte
abandonar-nos,
Mag
das
Schicksal
uns
verlassen,
Este
amor
não
terá
fim.
Diese
Liebe
wird
kein
Ende
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Pruenca, Maria Rita De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.