Maria Teresa de Noronha - Mataram a Mouraria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Teresa de Noronha - Mataram a Mouraria




Mataram a Mouraria
The Mouraria was Killed
tarde, quando passava
Late, when I was walking by
Ouvi alguém a gemer
I heard someone moaning
Naquela rua sombria
In that gloomy street
Era o fado que chorava
It was fate crying
Porque lhe foram dizer
Because they told her
Mataram a Mouraria
They killed the Mouraria
A tradição condoída
The grieved tradition
Também chorava por ver
Was also crying to see
O amigo desolado
The disconsolate friend
E dizia; é a lei da vida
And she said, it's the law of life
Vem o futuro a nascer
The future comes to be born
E vai morrendo o passado
And the past dies
O fado mal se ouvia
You could barely hear fate anymore
Mas teve forças ainda
But she still had the strength
P'ra dizer à companheira
To tell her friend
Mataram a Mouraria
They killed the Mouraria
Velhinha que foi tão linda
You old lady, you were so pretty
não tenho quem me queira
Now nobody wants me
Hei-de cantá-la mil vezes
I'll sing to her a thousand times
Como souber, bem ou mal
As best as I can
Ou eu não me chame fado
Or I'm not fate
Enquanto houver portugueses
As long as there are Portuguese people
Ninguém diga em Portugal
Let no one say in Portugal
Que vai morrendo o passado
That the past is dying





Авторы: Manuel Maria Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.