Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Enjeitada
Verstoßene Rose
Sou
essa
rosa,
caprichosa,
sem
ser
má
Ich
bin
diese
Rose,
launisch,
ohne
böse
zu
sein,
Flor
de
alma
pura
e
de
ternura
ao
Deus
dará
Blume
reiner
Seele
und
Zärtlichkeit,
dem
Schicksal
ergeben,
Que
viu
um
dia,
que
sentia
um
grande
amor
Die
eines
Tages
sah,
dass
sie
eine
große
Liebe
fühlte,
E
de
paixão
o
coração
estalar
de
dor
Und
vor
Leidenschaft
ihr
Herz
vor
Schmerz
zerspringen
spürte.
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Sem
mãe
sem
pão
sem
ter
nada
Ohne
Mutter,
ohne
Brot,
ohne
irgendetwas,
Que
vida
triste
e
chorada
Welch
trauriges
und
beweintes
Leben
O
teu
destino
te
deu
Hat
dein
Schicksal
dir
gegeben.
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Rosa
humilde
e
perfumada
Bescheidene
und
duftende
Rose,
E
afinal
desventurada
quem
és
tu?
Und
schließlich,
unglückselige,
wer
bist
du?
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Uma
mulher
que
sofreu
Eine
Frau,
die
gelitten
hat.
Tão
pobrezinha
que
ainda
tinha
uma
afeição
So
arm,
dass
ich
noch
eine
Zuneigung
hatte,
Alguém
que
amava
e
que
sonhava
uma
ilusão
Jemanden,
den
ich
liebte
und
für
den
ich
eine
Illusion
hegte.
Mas
esse
alguém
por
outro
bem
se
apaixonou
Aber
dieser
Jemand
verliebte
sich
in
eine
andere,
E
assim
fiquei
sem
ele
que
amei
que
me
enjeitou
Und
so
blieb
ich
ohne
ihn,
den
ich
liebte,
der
mich
verstieß.
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Sem
mãe
sem
pão
sem
ter
nada
Ohne
Mutter,
ohne
Brot,
ohne
irgendetwas,
Que
vida
triste
e
chorada
Welch
trauriges
und
beweintes
Leben
O
teu
destino
te
deu
Hat
dein
Schicksal
dir
gegeben.
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Rosa
humilde
e
perfumada
Bescheidene
und
duftende
Rose,
E
afinal
desventurada
quem
és
tu?
Und
schließlich,
unglückselige,
wer
bist
du?
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Uma
mulher
que
sofreu
Eine
Frau,
die
gelitten
hat.
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Rosa
humilde
e
perfumada
Bescheidene
und
duftende
Rose,
E
afinal
desventurada
quem
és
tu?
Und
schließlich,
unglückselige,
wer
bist
du?
Rosa
enjeitada
Verstoßene
Rose,
Uma
mulher
que
sofreu
Eine
Frau,
die
gelitten
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ferrao, Jose Galhardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.