Текст и перевод песни María Toledo - A LA LUZ DE LOS COCUYOS
A LA LUZ DE LOS COCUYOS
ПРИ СВЕТЕ СВЕТЛЯЧКОВ
"¡Agüita
de
coco,
caballero!"
"Кокосовая
водичка,
сэр!"
¡Ay,
amor
de
mis
amores,
te
vengo
a
cantar
mi
copla!
О,
любовь
моя,
я
несу
тебе
мою
песню!
Ando
llena
de
ilusiones
y
quiero
besar
tu
boca.
Я
полна
иллюзий
и
хочу
поцеловать
твои
губы.
Quiero
decirte
cositas
que
traigo
dentro
del
alma,
Я
хочу
сказать
тебе
нечто,
что
храню
в
своей
душе,
Pero
como
son
bonitas,
quiero
decirlas
con
calma.
Но
это
прекрасные
вещи,
и
я
хочу
говорить
о
них
не
спеша.
Pero
has
de
sentir
mis
besos
y
yo
he
de
sentir
los
tuyos
Но
ты
должен
почувствовать
мои
поцелуи,
а
я
должна
почувствовать
твои
Y
hemos
de
quedarnos
presos
a
la
luz
de
los
cocuyos.
И
мы
должны
остаться
в
плену
при
свете
светлячков.
Te
quiero
mirar
bonito
sin
penas
y
sin
orgullos
Я
хочу
смотреть
на
тебя
ласково,
без
печали
и
гордости
Y
quiero
echarme
en
tus
brazos
a
la
luz
de
los
cocuyos.
И
хочу
упасть
в
твои
объятия
при
свете
светлячков.
¡Cuántas
noches
de
tu
vida
habrás
pasado
conmigo
Сколько
ночей
в
своей
жизни
ты
провел
со
мной
Contando
las
estrellitas,
y
solo
Dios
de
testigo!
Подсчитывая
звезды,
и
только
Бог
был
свидетелем!
Siempre
con
la
cara
al
cielo,
cobijados
por
la
luna,
Всегда
с
лицом
к
небу,
укрытые
луной,
Contando
las
estrellitas
beso
a
beso,
una
por
una.
Подсчитывая
звезды
поцелуй
за
поцелуем,
одну
за
другой.
Pero
has
de
sentir
mis
besos
y
yo
he
de
sentir
los
tuyos
Но
ты
должен
почувствовать
мои
поцелуи,
а
я
должна
почувствовать
твои
Y
hemos
de
quedarnos
presos
a
la
luz
de
los
cocuyos.
И
мы
должны
остаться
в
плену
при
свете
светлячков.
Te
quiero
mirar
bonito
sin
penas
y
sin
orgullos
Я
хочу
смотреть
на
тебя
ласково,
без
печали
и
гордости
Y
quiero
echarme
en
tus
brazos
a
la
luz
de
los
cocuyos.
И
хочу
упасть
в
твои
объятия
при
свете
светлячков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.