Текст и перевод песни María Toledo - Ayúdame A Reír - Versión Latina
Ayúdame A Reír - Versión Latina
Помоги мне смеяться - латинская версия
Ayúdame
a
reír,
a
soñar
Pomogite
mne
smeyatsya,
mechtay
Ayúdame
a
lograr
Pomogite,
chtoby
ya
moglya
dobivatsya
¿Quién
como
tú?,
así
puedo
curar
Kto
kak
ty,
chtoby
ya
mogla
iscelist
Aquí
espero,
porque
sé
que
llegarás
Zdes'
zdu,
ved'
ty
pridech
Sabe′
que
el
tiempo
nunca
se
detiene
Znayu,
vremya
nikogda
ne
ostanovites
A
valorar
qué
es
lo
que
quiere'
de
esta
vida
Chtoby
cenit,
chto
vy
deystvitel'no
hotite
ot
zhizni
Que
te
hace
soñar
y
que,
a
veces,
te
entretiene
I
togda
vy
nachinayete
mechtay
i
yesli
poschastlivits,
stanovites
razvlecheni
Nunca
llegues
a
darte
por
vencido
Nikogda
ne
sdaytes
Dibuja
siempre
tu
camino
y
seguro
que
te
ayudará
Vsegda
stroite
svoi
put,
i
on
privedyet
vas
k
uspekhu
A
olvidar
lo
que
has
perdi′o
I
vy
zabudete
o
tom,
chto
vashi
nadezhdi
ruhli
No
te
preguntes
por
qué
Ne
dumayte,
pochemu
Todo
ha
cambiado
y
nada
es
como
antes
Vse
izmenilos,
i
vse
stalo
ne
tak,
kak
ran'she
Abre
tu
alma
y
vuelve
a
creer
Otkroyte
dushu
i
snova
poverte
Porque
esta
vida
se
vive
una
ve'
Ved'
eto
zhizn,
i
ona
tak
provorna
Ayúdame
a
reír,
a
soñar
Pomogite
mne
smeyatsya,
mechtay
Ayúdame
a
lograr
Pomogite,
chtoby
ya
moglya
dobivatsya
¿Quién
como
tú?,
así
puedo
curar
Kto
kak
ty,
chtoby
ya
mogla
iscelist
Aquí
espero,
porque
sé
que
llegarás
Zdes'
zdu,
ved'
ty
pridech
Ayúdame
a
reír,
a
soñar
Pomogite
mne
smeyatsya,
mechtay
Ayúdame
a
lograr
Pomogite,
chtoby
ya
moglya
dobivatsya
¿Quién
como
tú?,
así
puedo
curar
Kto
kak
ty,
chtoby
ya
mogla
iscelist
Aquí
espero,
porque
sé
que
llegarás
Zdes'
zdu,
ved'
ty
pridech
Nadie
tiene
derecho
a
ser
el
dueño
de
un
corazón
Nikto
ne
imeet
prava
vladety
serdtsem
Que
tiene
un
sueño
y
que
lucha
por
poder
vivir
U
kotorogo
est
mechta
i
stremleniye
Aunque,
a
veces,
tenga
miedo
Da,
ya
boyus'
inogda
No
te
preguntes
por
qué
Ne
dumayte,
pochemu
Todo
ha
cambiado,
nada
es
como
antes
Vse
izmenilos,
i
vse
stalo
ne
tak,
kak
ran'she
Abre
tu
alma
y
vuelve
a
creer
Otkrojte
dushu
i
snova
poverte
Porque
esta
vida
se
vive
una
ve'
Ved'
eto
zhizn,
i
ona
tak
provorna
Ayúdame
a
reír,
a
soñar
Pomogite
mne
smeyatsya,
mechtay
Ayúdame
a
lograr
Pomogite,
chtoby
ya
moglya
dobivatsya
¿Quién
como
tú?,
así
puedo
curar
Kto
kak
ty,
chtoby
ya
mogla
iscelist
Aquí
espero,
porque
sé
que
llegarás
Zdes'
zdu,
ved'
ty
pridech
Ayúdame
a
reír,
a
soñar
Pomogite
mne
smeyatsya,
mechtay
Ayúdame
a
lograr
Pomogite,
chtoby
ya
moglya
dobivatsya
¿Quién
como
tú?,
así
puedo
curar
Kto
kak
ty,
chtoby
ya
mogla
iscelist
Aquí
espero,
porque
sé
que
llegarás
Zdes'
zdu,
ved'
ty
pridech
Vive
y
deja
vivir
Zhite
i
pozvol'te
zhit
drugim
La
vida
no
te
bastará
Vam
zhizni
ne
khvatit
Solo
tienes
que
asumir
Vam
nado
ponyat'
Que
el
tiempo
te
pondrá
en
tu
lugar
Chto
vremya
postavite
vas
na
mesto
Ayúdame
a
reír,
a
soñar
Pomogite
mne
smeyatsya,
mechtay
Ayúdame
a
lograr
Pomogite,
chtoby
ya
moglya
dobivatsya
¿Quién
como
tú?,
así
puedo
curar
Kto
kak
ty,
chtoby
ya
mogla
iscelist
Aquí
espero,
porque
sé
que
llegarás
Zdes'
zdu,
ved'
ty
pridech
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah;
ay,
ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a;
oy,
oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah;
ay,
ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a;
oy,
oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah;
ay,
ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a;
oy,
oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah;
ay,
ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a;
oy,
oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Ay,
nana-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Oy,
nana-a-a,
a-a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Toledo, Raul Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.