Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLEGANDO A TI
ZU DIR GELANGEN
Poco
a
poco
me
voy
acercando
a
ti,
Langsam
nähere
ich
mich
dir,
Poco
a
poco
la
distancia
se
va
haciendo
menos.
Langsam
wird
die
Distanz
geringer.
Yo
no
sé
si
tú
vives
pensando
en
mí
porque
Ich
weiß
nicht,
ob
du
an
mich
denkst,
denn
Yo
solo
pienso
en
tu
amor
y
en
tus
besos.
Ich
denke
nur
an
deine
Liebe
und
deine
Küsse.
¡Qué
bonito
es
querer
como
quiero
yo!
Wie
schön
es
ist
zu
lieben,
so
wie
ich
es
tue!
¡Qué
bonito
entregarse
todito
completo!
Wie
schön
es
ist,
sich
ganz
und
gar
hinzugeben!
Yo
no
sé,
ni
pregunto,
cómo
es
tu
amor,
Ich
weiß
nicht,
und
ich
frage
nicht,
wie
deine
Liebe
ist,
Pero
a
ti,
como
a
mí
no
te
cabe
en
el
cuerpo.
Doch
dir,
wie
mir,
passt
sie
nicht
in
den
Körper.
No
me
digas
que
no
sufriste,
que
no
extrañaste
todos
mis
besos.
Sag
mir
nicht,
du
hättest
nicht
gelitten,
dass
du
nicht
all
meine
Küsse
vermisst
hättest.
No
me
digas
que
no
lloraste
algunas
noches
que
estuve
lejos.
Sag
mir
nicht,
du
hättest
nicht
geweint
in
manchen
Nächten,
als
ich
weit
weg
war.
Poco
a
poco
me
voy
acercando
a
ti,
Langsam
nähere
ich
mich
dir,
Poco
a
poco
se
me
llenan
los
ojos
de
llanto.
Langsam
füllen
sich
meine
Augen
mit
Tränen.
¡Qué
bonito
es
llorar
cuando
lloro
así,
Wie
schön
es
ist
zu
weinen,
wenn
ich
so
weine,
Con
tu
amor,
junto
a
ti
y
adorándote
tanto!
Mit
deiner
Liebe,
neben
dir
und
dich
so
sehr
anbetend!
No
me
digas
que
no
sufriste,
que
no
extrañaste
todos
mis
besos.
Sag
mir
nicht,
du
hättest
nicht
gelitten,
dass
du
nicht
all
meine
Küsse
vermisst
hättest.
No
me
digas
que
no
lloraste
algunas
noches
que
estuve
lejos.
Sag
mir
nicht,
du
hättest
nicht
geweint
in
manchen
Nächten,
als
ich
weit
weg
war.
Poco
a
poco
me
voy
acercando
a
ti,
Langsam
nähere
ich
mich
dir,
Poco
a
poco
se
me
llenan
los
ojos
de
llanto.
Langsam
füllen
sich
meine
Augen
mit
Tränen.
¡Qué
bonito
es
llorar
cuando
lloro
así,
Wie
schön
es
ist
zu
weinen,
wenn
ich
so
weine,
Con
tu
amor,
junto
a
ti
y
adorándote
tanto!
Mit
deiner
Liebe,
neben
dir
und
dich
so
sehr
anbetend!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.