Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
somos
iguales
dice
la
gente,
que
Dass
wir
nicht
gleich
sind,
sagt
die
Leute,
dass
Tu
vida
y
mi
vida
se
van
a
perder,
que
tú
Dein
Leben
und
meins
verloren
gehen,
dass
du
Eres
un
canalla
y
que
yo
soy
decente,
Ein
Schurke
bist
und
ich
anständig
sei,
Que
dos
seres
distintos
no
se
pueden
Dass
zwei
so
verschiedene
Wesen
nicht
Pero
yo
ya
te
quise
y
no
te
olvido;
y
Doch
ich
liebte
dich
schon
und
vergess
dich
nie;
Morir
en
tus
brazos
es
mi
ilusión.
Yo
In
deinen
Armen
zu
sterben,
ist
mein
Traum.
Ich
No
entiendo
esas
cosas
de
las
clases
Versteh
nicht
diese
Sachen
mit
Klassen,
Sociales,
solo
sé
que
me
quieres
y
que
Ich
weiß
nur,
du
liebst
mich
und
Te
quiero
yo.
Dass
ich
dich
liebe.
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue,
Gehen
wir,
wo
niemand
uns
richtet,
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
Wo
niemand
uns
sagt,
dass
wir
falsch
tun.
Mal.
Vámonos,
alejados
del
mundo,
Gehen
wir,
fern
von
der
Welt,
Donde
no
haya
justicia,
ni
leyes,
ni
Wo
es
keine
Gerechtigkeit,
keine
Gesetze,
Nada,
no
más
nuestro
amor.
Nichts
gibt,
nur
unsere
Liebe.
Si
no
somos
iguales,
¡qué
nos
importa!
Sind
wir
nicht
gleich,
was
kümmert’s
uns!
Nuestra
historia
de
amores
tendrá
que
Unsere
Liebesgeschichte
muss
weitergehen.
Seguir.
Y
como
alguien
me
dijo
que
la
Und
weil
man
mir
sagte,
das
Leben
sei
kurz,
Vida
es
muy
corta,
esta
vez
para
siempre
Bin
ich
diesmal
gekommen,
um
dich
He
venido
por
ti.
Für
immer
zu
holen.
Pero
quiero
que
sepas
que
no
te
obligo,
Doch
wisse,
ich
zwing
dich
nicht,
Que
si
vienes
conmigo
es
por
amor.
Di
Wenn
du
mit
mir
gehst,
ist
es
aus
Liebe.
Sag
Con
todas
tus
fuerzas
lo
que
soy
en
tu
Mit
all
deiner
Kraft,
was
ich
in
deinem
Leben
bin,
Vida,
pa′
que
vean
que
me
quieres
como
Damit
sie
sehen,
dass
du
mich
liebst,
wie
Te
quiero
yo.
Ich
dich
liebe.
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue,
Gehen
wir,
wo
niemand
uns
richtet,
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
Wo
niemand
uns
sagt,
dass
wir
falsch
tun.
Mal.
Vámonos,
alejados
del
mundo,
Gehen
wir,
fern
von
der
Welt,
Donde
no
haya
justicia,
ni
leyes,
ni
Wo
es
keine
Gerechtigkeit,
keine
Gesetze,
Nada,
no
más
nuestro
amor.
Nichts
gibt,
nur
unsere
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Альбом
EL REY
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.