Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 Años (with Juan Gabriel)
17 лет (с Хуаном Габриэлем)
Tú
me
dices,
que
me
quieres
(mucho)
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
(очень)
Y
yo
quiero
ser
tu
аmiga
А
я
хочу
быть
твоей
подругой
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Для
меня
ты
слишком
молод
Para
hablarte
de
mi
amor
Чтобы
говорить
тебе
о
моей
любви
Tienes
17
años
Тебе
17
лет
Y
yo
soy
mayor
que
tu
А
я
старше
тебя
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви
Yo
no
le
voy,
a
hablar
de
amores
Я
не
буду
говорить
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
аmigo
Я
просто
хочу
быть
твоей
подругой
Yo
no
le
voy,
a
hablar
de
amores
Я
не
буду
говорить
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
аmigo
Я
просто
хочу
быть
твоей
подругой
Tu
para
mi
eres
muy
joven
(poquito)
Ты
для
меня
слишком
молод
(совсем)
No
voy
hablarte
de
amor
Не
буду
говорить
тебе
о
любви
Para
el
amor,
no
hay
edades
Для
любви
нет
возраста
Y
esto
que
siento
es
amor
И
то,
что
я
чувствую,
это
любовь
A
mis
veinti-tantos
años
(cuantos)
В
мои
двадцать
с
хвостиком
(сколько?)
Creo
que
amo
de
a
deveras
Кажется,
я
люблю
по-настоящему
Pero
son
solo
ilusiones
Но
это
всего
лишь
иллюзии
Ilusiones
pasajeras
Иллюзии
мимолетные
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Для
меня
ты
слишком
молод
Y
yo
soy
mayor
que
tu
А
я
старше
тебя
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви
Yo
no
te
voy
a
hablar
de
amores
Я
не
буду
говорить
тебе
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
tu
аmiga
Я
просто
хочу
быть
твоей
подругой
Yo
no
le
voy
a
hablar
de
amores
Я
не
буду
говорить
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
su
аmigo
Я
просто
хочу
быть
твоей
подругой
Tu
para
mi
eres
muy
joven
(poquito)
Ты
для
меня
слишком
молод
(совсем)
No
voy
hablarte
de
amor
Не
буду
говорить
тебе
о
любви
Para
el
amor,
no
hay
edades
Для
любви
нет
возраста
Y
esto
que
siento
es
amor
И
то,
что
я
чувствую,
это
любовь
Yo
no
te
voy
a
hablar
de
amores
Я
не
буду
говорить
тебе
о
любви
Yo
solo
quiero
sеr
tu
аmigo
Я
просто
хочу
быть
твоей
подругой
Yo
no
te
voy
a
hablar
de
amores
Я
не
буду
говорить
тебе
о
любви
Yo
solo
quiero
sеr
tu
аmigo
Я
просто
хочу
быть
твоей
подругой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.