Maria Z - More - перевод текста песни на немецкий

More - Maria Zперевод на немецкий




More
Mehr
Hold up, hold up
Warte mal, warte mal
Tell me what the hold up is
Sag mir, was das Zögern soll
I'm a little spoiled
Ich bin ein bisschen verwöhnt
I'll be the first to admit it
Ich gebe es als Erste zu
I'm not used to
Ich bin es nicht gewohnt
Laying low about my feelings
Meine Gefühle zurückzuhalten
I'll tell the world
Ich erzähle es der ganzen Welt
Then write a book when I'm finished
Und schreibe ein Buch, wenn ich fertig bin
I should thank your mama, yea
Ich sollte deiner Mama danken, ja
Look at what she made
Schau an, was sie geschaffen hat
Sweating you so badly
Du bringst mich so ins Schwitzen
I'm in summer with no rain
Ich bin im Sommer ohne Regen
(Yea) I want it, want it, want it, want it
(Ja) Ich will es, will es, will es, will es
More than I want to
Mehr, als ich es will
I want it, want it, want it, want it
Ich will es, will es, will es, will es
Tell me what I'm supposed to do
Sag mir, was ich tun soll
You got me on my knees begging, pleading
Du bringst mich auf die Knie, bettelnd, flehend
Praying I'll be receiving
Betend, dass ich empfangen werde
Everything I want from you
Alles, was ich von dir will
Yea I want it, want it
Ja, ich will es, will es
Don't you know I want it?
Weißt du denn nicht, dass ich es will?
More than I want to
Mehr, als ich es will
You won't catch me interested
Du wirst mich nicht so leicht interessiert sehen
I'm way too selective
Ich bin viel zu wählerisch
But you're catching my interest
Aber du weckst mein Interesse
And it's working so effective
Und es wirkt so effektiv
Got me seeing colors
Du lässt mich Farben sehen
Picasso couldn't paint
Die Picasso nicht malen könnte
You pull me deep, enrapture me
Du ziehst mich tief hinein, verzückst mich
Leave me no restraint
Lässt mir keine Zurückhaltung
And I should thank your mama, oooh
Und ich sollte deiner Mama danken, oooh
Look at what she made
Schau an, was sie geschaffen hat
Lord, I'm sweating you so badly
Herrgott, du bringst mich so ins Schwitzen
I'm in summer with no rain
Ich bin im Sommer ohne Regen
(Yea) I want it, want it, want it, want it
(Ja) Ich will es, will es, will es, will es
More than I want to
Mehr, als ich es will
I want it, want it, want it, want it
Ich will es, will es, will es, will es
Tell me what I'm supposed to do
Sag mir, was ich tun soll
You got me on my knees begging, pleading
Du bringst mich auf die Knie, bettelnd, flehend
Praying I'll be receiving
Betend, dass ich empfangen werde
Everything I want from you
Alles, was ich von dir will
Yea I want it, want it
Ja, ich will es, will es
Don't you know I want it?
Weißt du denn nicht, dass ich es will?
More than I want to
Mehr, als ich es will
Usually got way too much pride
Normalerweise habe ich viel zu viel Stolz
But for you I put it aside
Aber für dich lege ich ihn beiseite
Cuz I can't see you with nobody else
Denn ich kann dich mit niemand anderem sehen
It would eat me up alive
Es würde mich lebendig auffressen
It would eat me up
Es würde mich auffressen
(It would eat me, you know that)
(Es würde mich auffressen, das weißt du)
It would eat me up
Es würde mich auffressen
(It would eat me, you know that)
(Es würde mich auffressen, das weißt du)
It would eat me up
Es würde mich auffressen
(It would eat me, you know that)
(Es würde mich auffressen, das weißt du)
Baby you know that it would eat me up
Baby, du weißt, dass es mich auffressen würde
I want it, want it, want it, want it
Ich will es, will es, will es, will es
More than I want to
Mehr, als ich es will
Yea I want it, want it, want it, want it
Ja, ich will es, will es, will es, will es
Tell me what I'm supposed to do
Sag mir, was ich tun soll
You got me on my
Du bringst mich auf die
Knees begging,
Knie, bettelnd,
Pleading, praying I'm receiving
Flehend, betend, dass ich empfange
Everything I want from you
Alles, was ich von dir will
I want it, want it
Ich will es, will es
Don't you know I want it?
Weißt du denn nicht, dass ich es will?
More than I want to
Mehr, als ich es will





Авторы: R. Ortolani, N. Oliviero;, Ital. Lyric: M. Ciorciolini;, N. Newell, M. Ciorciolini, N. Oliviero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.