Maria del Mar Bonet - A Mallorca, Durant la Guerra Civil - перевод текста песни на немецкий

A Mallorca, Durant la Guerra Civil - Maria del Mar Bonetперевод на немецкий




A Mallorca, Durant la Guerra Civil
Nach Mallorca, während des Bürgerkriegs
Verdegen encara aquells camps
Noch immer grünen jene Felder
I duren aquelles arbredes
Und jene Baumgärten dauern
I damunt del mateix atzur
Und über dem gleichen Azur
Es retallen les meves muntanyes
Zeichnen sich meine Berge ab
Les meves muntanyes
Meine Berge
Allí les pedres invoquen sempre
Dort beschwören die Steine immer
La pluja difícil, la pluja blava
Den schweren Regen, den blauen Regen
Que ve de tu, cadena clara
Der von dir kommt, klare Kette
Serra, plaer, claror meva!
Gebirge, Freude, mein Licht!
Sóc avar de la llum que em resta dins els ulls
Ich bin geizig mit dem Licht, das in meinen Augen bleibt
I que em fa tremolar quan et recordo!
Und mich zittern lässt, wenn ich an dich denke!
Ara els jardins hi són com músiques
Nun sind die Gärten wie Musik
I em torben, em fatiguen com en un tedi lent
Und sie betören mich, ermüden mich wie in langsamem Einerlei
El cor de la tardor ja s'hi marceix
Das Herz des Herbstes welkt schon dort
Concertat amb fumeres delicades
Abgestimmt mit zarten Rauchsäulen
I les herbes es cremen a turons
Und Kräuter brennen auf Hügeln
De cacera, entre somnis de setembre
Auf der Jagd, zwischen Septemberträumen
I boires entintades de capvespre
Und tintene Abendnebel
De capvespre
Abendnebel
Tota la meva vida es lliga a tu
Mein ganzes Leben bindet sich an dich
Com en la nit les flames a la fosca
Wie in der Nacht Flammen an die Dunkelheit





Авторы: Bartomeu Rosselló-pòrcel, Maria Del Mar Bonet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.