Maria del Mar Bonet - Bir-Demet Yasemen - перевод текста песни на немецкий

Bir-Demet Yasemen - Maria del Mar Bonetперевод на немецкий




Bir-Demet Yasemen
Ein Strauß Jasmin
No s'ha mort el desig
Das Verlangen ist nicht gestorben
El desig que jo sent per tu
Das Verlangen, das ich für dich spüre
No s'ha mort el desig
Das Verlangen ist nicht gestorben
El desig que jo sent per tu
Das Verlangen, das ich für dich spüre
No hi fa res plorar
Es nützt nichts zu weinen
No hi fa res morir
Es nützt nichts zu sterben
El desig és així
Das Verlangen ist so
No s'acabarà aquí
Es endet nicht hier
No hi fa res plorar
Es nützt nichts zu weinen
No hi fa res morir
Es nützt nichts zu sterben
El desig és així
Das Verlangen ist so
Fa tot sol el seu camí
Es geht allein seinen Weg
Per més que em lamenti, si el meu desig
So sehr ich auch klage, mein Verlangen
Ni sent ni veu ni espera
Hört nicht, sieht nicht und wartet nicht
Per més que m'allunyi si el meu desig
So weit ich auch gehe, mein Verlangen
Surt de mi cridant-te
Kommt aus mir und ruft dich
No hi fa res plorar
Es nützt nichts zu weinen
Fa res morir
Nützt nichts zu sterben
El desig és aquí
Das Verlangen ist hier
No s'acabarà així
Es endet nicht so
No hi fa res plorar
Es nützt nichts zu weinen
No hi fa res morir
Es nützt nichts zu sterben
El desig és tossut
Das Verlangen ist hartnäckig
Va trenant el seu camí
Es bricht sich seinen Weg
Per més que em lamenti, si el meu desig
So sehr ich auch klage, mein Verlangen
Ni sent ni veu ni espera
Hört nicht, sieht nicht und wartet nicht
Per més que m'allunyi si el meu desig
So weit ich auch gehe, mein Verlangen
Surt de mi cridant-te
Kommt aus mir und ruft dich
No hi fa res plorar
Es nützt nichts zu weinen
No hi fa res morir
Es nützt nichts zu sterben
El desig és així
Das Verlangen ist so
No s'acabarà aquí
Es endet nicht hier
No hi fa res plorar
Es nützt nichts zu weinen
No hi fa res morir
Es nützt nichts zu sterben
El desig és així
Das Verlangen ist so
Fa tot sol el seu camí
Es geht allein seinen Weg





Авторы: Popular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.