Maria del Mar Bonet - Canço per una bona mort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Canço per una bona mort




Canço per una bona mort
Песня о хорошей смерти
Jo seré nígul qualque dia
Я стану облаком однажды,
I el vent em portarà a qualsevol lloc
И ветер унесет меня куда-нибудь,
Jo seré terra un dia
Я стану землей однажды,
I de mi naixerà el xiprer
И из меня вырастет кипарис.
I per la finestra del jardí
И в окно сада
L'heura entrarà a poc a poc
Плющ будет пробираться понемногу,
I abraçarà els meus vestits
И обовьет мои платья,
I els omplirà de flors
И наполнит их цветами.
I els gats faran l'amor sota el meu llit
И кошки будут любить друг друга под моей кроватью,
Que jo dormiré el somni de la mort
Ведь я буду спать сном смерти.
Reposaré damunt teixit d'aranyes
Я буду покоиться на ткани из паутины,
Els cabells se m'esbullaran amb l'heura
Мои волосы запутаются в плюще,
I hi faran niu les cuques de llum
И светлячки совьют там свои гнезда,
Els ocells sabran que és el seu lloc
Птицы узнают, что это их место.
I dragons hi sortiran de nit
И драконы будут выползать ночью,
Per fi la pols s'arrossegarà als llibres
Наконец, пыль осядет на книгах,
I vendrà a viure amb mi el mussol
И филин прилетит жить со мной.
Jo seré nígul qualque dia
Я стану облаком однажды,
I el vent em portarà a qualsevol lloc
И ветер унесет меня куда-нибудь,
A qualsevol lloc
Куда-нибудь.





Авторы: Maria Del Mar Bonet Verdaguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.