Maria del Mar Bonet - Carta a L'Exili - перевод текста песни на немецкий

Carta a L'Exili - Maria del Mar Bonetперевод на немецкий




Carta a L'Exili
Brief an den Exil
Ara m'escrius molt més sovint
Nun schreibst du mir viel öfter
I és sempre trist el missatge
Und die Botschaft ist immer traurig
Sent allunyar-se aquells matins
Ich spüre, wie sich jene Morgen entfernen
Que em duien les teves cartes
Die mir deine Briefe brachten
Si vols escriure un cant d'ocells
Wenn du ein Lied der Vögel schreiben willst
Entre les teves lletres
Zwischen deinen Zeilen
A mi m'arriba un mocador
Kommt bei mir ein Taschentuch an
Enllagrimat d'absències
Von Abwesenheit tränengetränkt
Ara m'escrius molt més sovint
Nun schreibst du mir viel öfter
I és sempre trist el missatge
Und die Botschaft ist immer traurig
Sent allunyar-se aquells matins
Ich spüre, wie sich jene Morgen entfernen
Que em duien les teves cartes
Die mir deine Briefe brachten
Volem escriure't de tot el món
Wir wollen dir aus aller Welt schreiben
Posarem flors al sobre
Wir legen Blumen auf den Umschlag
Un poc d'espígol i de fonoll
Ein wenig Lavendel und Fenchel
Tres margalides blanques
Drei weiße Gänseblümchen
Anam escriure't de tot el món
Wir schreiben dir aus aller Welt
Posarem flors al sobre
Wir legen Blumen auf den Umschlag
Un poc d'espígol i de fonoll
Ein wenig Lavendel und Fenchel
Tres margalides blanques
Drei weiße Gänseblümchen
Un glop de mar i un tros de cel
Einen Schluck Meer und ein Stück Himmel
Un tremolor dels arbres
Ein Zittern der Bäume
Una misèria, uns records
Ein bisschen Elend, ein paar Erinnerungen
Tots els que tu em deixares
Alles, was du mir hinterlassen hast
Un glop de mar i un tros de cel
Einen Schluck Meer und ein Stück Himmel
Un tremolor dels arbres
Ein Zittern der Bäume
Una misèria, ja ho sabem
Ein bisschen Elend, wir wissen es
El que podem donar-te
Was wir dir geben können





Авторы: Christoforos Eftychios Leontis, Albert Garcia Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.