Maria del Mar Bonet - Cobles de la divisio del regne de mallorca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Cobles de la divisio del regne de mallorca




Cobles de la divisio del regne de mallorca
Куплеты о разделе королевства Майорка
Espès e molt sovent
Часто и помногу
Per plorar los ulls se torca
Я проливаю слёзы,
- Qui sóts vós, dona plasent
- Кто ты, женщина приятная,
A qui el cor se desconhorta? -
Чьё сердце так безутешно? -
- Vei enveja qui aporta
- Это зависть принесла
Mos fills, e perdició.
Раздор моим сыновьям и погибель.
Si volets saber qui
Если хочешь знать, кто я,
la illa de Mallorca.
Я - остров Майорка.
Mos fills desobedients
Мои сыновья непокорные
Als estranys m'han subjugada.
Чужакам меня отдали.
Per los llurs mal regiments
Из-за их дурного правления
Concòrdia han gitada.
Согласие прогнали.
No em per quina raó
Не знаю, по какой причине
Los meus fills m'han avorrida,
Сыновья мои меня возненавидели,
Ne per què divisió
И почему разделение
Entre ells és establida.
Между ними установилось.
Si ma gent era unida
Если бы народ мой был един,
Viurien segurament.
Жили бы они спокойно.
- Senyora, antigament,
- Señora, в древности,
Ans que fóssets crestiana,
Ещё до того, как ты стала христианкой,
Havia gran uniment
Царило великое единство
En la vostra gent pagana.
В твоём народе языческом.
Mai no fou tal unió
Никогда не было такого единения
De migjorn a tramuntana.
С юга до севера.





Авторы: A. Turmeda, Jacques Denjean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.