Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Dígues Amic
Amic
tu
que
tan
estimes
Friend
whom
you
love
so
much
No
em
diries
què
és
amor?
Won't
you
tell
me
what
love
is?
Amor
és
mort
de
qui
viu
Love
is
the
death
of
one
who
lives
I
vida
d'aquell
qui
mor
And
the
life
of
one
who
dies
És
en
el
jorn
alegria
It
is
joy
in
the
day
Dolça
tristesa
en
la
mort
Sweet
sadness
in
death
Enyorança
en
el
viatge
Longing
in
the
journey
Felicitat
en
el
port
Happiness
in
the
port
Amor
és
mort
de
qui
viu
Love
is
the
death
of
one
who
lives
I
vida
d'aquell
qui
mor
And
the
life
of
one
who
dies
És
en
el
jorn
alegria
It
is
joy
in
the
day
Dolça
tristesa
en
la
mort
Sweet
sadness
in
death
Enyorança
en
el
viatge
Longing
in
the
journey
Felicitat
en
el
port
Happiness
in
the
port
És
la
ditxosa
punyida
It
is
the
blissful
wound
Que
mata
l'enamorat
That
kills
the
lover
Quan
sent
cantar
en
la
vida
When
he
hears
sing
in
life
Les
belleses
de
l'Amat
The
beauty
of
the
Beloved
Digues,
Amic:
¿qui
té
ms
gran
amor
Tell
me,
Friend:
who
has
the
greater
love
Aquell
qui
d'amor
viu
o
aquell
qui
en
mor?
He
who
lives
for
love
or
he
who
dies
in
it?
Aquell
que
en
mor
respon
l'Amic
lleial
He
who
dies
for
it,
replies
the
loyal
Friend
Puix
ja
no
hi
pot
haver
amor
més
alt
For
there
can
be
no
greater
love
Amor
és
mort
de
qui
viu
Love
is
the
death
of
one
who
lives
I
vida
d'aquell
qui
mor
And
the
life
of
one
who
dies
És
en
el
jorn
alegria
It
is
joy
in
the
day
Dolça
tristesa
en
la
mort
Sweet
sadness
in
death
Enyorança
en
el
viatge
Longing
in
the
journey
Felicitat
en
el
port
Happiness
in
the
port
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Del Mar Bonet -arranger, Felix Gasull I Altisent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.