Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Dolça remor de cada tarda
Dolça
remor
de
cada
tarda
Сладкий
шелест
каждый
день
No
t'esvaeixis,
amanyaga'm
Не
уходи,
Люби
Меня.
Amb
veus
i
amb
rialles
С
голосами
и
смехом
D'infants
que
canten
Дети,
которые
поют
Al
meu
carrer
on,
només
ells
На
моей
улице,
где
только
они
Duen
tendresa
cada
vespre
Они
нежны
каждую
ночь
I
vells
records
que
fa
renéixer
И
старые
воспоминания,
которые
вновь
разжигают
Nostàlgia
dels
braços
Ностальгия
по
оружию
De
no
poder
estimar-los
Неспособный
любить
их
Atura
un
poc
aquest
turment
Прекрати
хоть
немного
это
мучение
Agredolçor
de
cada
tarda
Агрессивный
каждый
день
Torna
un
cop
més
i
embriaga'm
Возвращайся
и
напейся.
No
te'n
descuidis,
vine
Не
забудь
прийти.
Porta'm
el
seu
somriure
Подари
мне
его
улыбку.
Tot
i
que
sé
que
no
és
per
a
mi
Хотя
я
знаю,
что
это
не
для
меня
Dolça
remor
de
cada
tarda
Сладкий
шелест
каждый
день
No
t'esvaeixis,
amanyaga'm
Не
уходи,
Люби
Меня.
Amb
veus
i
amb
rialles
С
голосами
и
смехом
D'infants
que
canten
Дети,
которые
поют
Al
meu
carrer
on,
només
ells
На
моей
улице,
где
только
они
Duen
tendresa
cada
vespre
Они
нежны
каждую
ночь
Duen
tendresa
cada
vespre
Они
нежны
каждую
ночь
Dolça
remor
de
cada
tarda
Сладкий
шелест
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Oldham, Keith Richards, Mick Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.