Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Dona'm la Mà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona'm la Mà
Give Me Your Hand
Es
vidres
de
pluja
ploren
The
panes
of
rain
weep
També
plora
es
roser
The
rose
weeps
too
S'arbre
fruiter
també
plora
The
fruit
tree
also
weeps
I
jo
de
plorar
no
en
sé
And
I
do
not
know
how
to
weep
Dóna'm
sa
mà
amor
Give
me
your
hand,
my
love
Mira
que
freda
està
Look
how
cold
it
is
Dóna'm
sa
mà
amor
Give
me
your
hand,
my
love
Freda
de
no
estimar
Cold
from
not
loving
Vós,
qui
amb
so
mirar
matau
You,
who
with
your
gaze
kill
Matau-me
sols
que
em
mireu
Kill
me
only
by
looking
at
me
Que
m'estim
més
que
me
mateu
For
I
love
you
more
than
you
kill
me
Que
viure
si
no
mirau
For
what
is
life
if
you
do
not
look
at
me
Jo
mateixa
no
m'entenc
I
do
not
understand
myself
Ni
em
pot
entendre
ningú
Nor
can
anyone
understand
me
Dic
que
no
et
vull
i
venc
I
say
I
do
not
want
you
and
I
come
Sempre
morint-me
per
tu
Always
dying
for
you
Es
vent
s'enduu
sa
rosada
The
wind
carries
away
the
dew
Sa
pols
i
sa
terra
des
camí
The
dust
and
earth
of
the
road
També
se'n
duu
ses
paraules
It
also
carries
away
the
words
Que
em
vares
dir
ahir
That
you
said
to
me
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Del Mar Bonet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.