Maria del Mar Bonet - El pi de formentor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - El pi de formentor




El pi de formentor
Pine Tree of Formentor
Mon cor estima un arbre! Més vell que l'olivera
My heart loves a tree! Older than the olive tree
Més poderós que el roure, més verd que el taronger
More powerful than the oak, greener than the orange tree
Conserva de ses fulles l'eterna primavera
Its leaves forever bear the spring
I lluita amb les ventades que atupen la ribera
And it fights the winds that crowd the shore
Com un gegant guerrer
Like a giant warrior
No guaita per ses fulles la flor enamorada
The lovelorn flower does not peek through its foliage
No va la fontanella ses ombres a besar
The spring does not go to kiss its shadows
Mes Déu ungí d'aroma sa testa consagrada
But God anointed its consecrated head with fragrance
I li donà per terra l'esquerpa serralada
And gave it the rugged mountain range for land
Per font la immensa mar
And the boundless sea for fountain
Quan lluny, damunt les ones, renaix la llum divina
When afar, upon the waves, the divine light is reborn
No canta per ses branques l'ocell que encaptivam
No bird that we ensnare sings in its branches
El crit sublim escolta de l'àquila marina
It hears the sublime cry of the sea eagle
O del voltor que puja sent l'ala gegantina
Or of the vulture that climbs on its giant wings
Remoure son fullam
To rustle its leaves
Del llim d'aquesta terra sa vida no sustenta
Its life is not sustained by the slime of this earth
Revincla per les roques sa poderosa rel
Its mighty roots entwine the rocks
pluges i rosades i vents i llum ardenta
It has rains and dews and winds and burning light
I, com un vell profeta, rep vida i s'alimenta
And, like an old prophet, it receives life and nourishment
De les amors del cel
From the loves of heaven
Arbre sublim! Del geni n'és ell la viva imatge
Sublime tree! It is the living image of genius
Domina les muntanyes i aguaita l'infinit
It dominates the mountains and beholds the infinite
Per ell la terra es dura, mes besa son ramatge
For it the earth is hard, but it kisses its foliage
El cel que l'enamora, i el llamp i l'oratge
The sky which enamors it, and has lightning and storms
Per glòria i per delit
For its glory and delight
Oh, sí, que quan a lloure bramulen les ventades
Oh yes, when the winds roar like a lion
I sembla entre l'escuma que tombi el seu penyal
And its cliff seems to tremble amidst the foam
Llavors ell riu i canta més fort que les onades
Then it laughs and sings louder than the waves
I, vencedor, espolsa damunt les nuvolades
And, victorious, it shakes out its royal crown
Sa cabellera real
Upon the clouds
Arbre, mon cor t'enveja. Sobre la terra impura
Tree, my heart envies you. Upon the impure earth
Com a penyora santa duré jo el teu record
I shall bear your memory as a holy pledge
Lluitar constant i vèncer, regnar sobre l'altura
To fight constantly and conquer, to reign on high
I alimentar-se i viure de cel i de llum pura
And to feed and live on heaven and pure light
Oh vida, oh noble sort!
Oh life, oh noble fate!
Amunt, ànima forta! Traspassa la boirada
Up, strong soul! Pierce the fog
I arrela dins l'altura com l'arbre dels penyals
And take root on high like the tree of the cliffs
Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada
You will see the angry sea of the world fall at your feet
I tes cançons tranquil·les 'niran per la ventada
And your tranquil songs will go with the wind
Com l'au dels temporals
Like the bird of the tempests
Com l'au dels temporals
Like the bird of the tempests





Авторы: Maria Del Mar Bonet Verdaguer, Miquel Costa Y Llobera, Lautaro Rosas Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.