Maria del Mar Bonet - En algun lloc del meu cor - перевод текста песни на немецкий

En algun lloc del meu cor - Maria del Mar Bonetперевод на немецкий




En algun lloc del meu cor
Irgendwo in meinem Herzen
Sent a dir, sovint
Ich höre oft sagen,
Que estimar fa mal
Dass Lieben weh tut,
Però sense estimar
Aber ohne zu lieben
Viure és molt amarg
Ist das Leben sehr bitter.
És així que he decidit cercar un amor
Deshalb habe ich beschlossen, eine Liebe zu suchen
Per a mi
Für mich.
L'he cercat arreu
Ich habe sie überall gesucht,
I enlloc jo no he vist
Und nirgends habe ich gesehen
L'amor que ara esper
Die Liebe, die ich jetzt erwarte,
L'amor que desig
Die Liebe, die ich begehre.
Un amor que em pugui fer sentir
Eine Liebe, die mich fühlen lassen kann
Feliç
Glücklich.
No tenc cap altra cançó
Ich habe kein anderes Lied,
Per dir-li que l'estim
Um ihm zu sagen, dass ich ihn liebe,
Que és ell
Dass er es ist,
Tota la joia que creix dins meu
All die Freude, die in mir wächst.
Si l'amor se'n va
Wenn die Liebe geht,
El cel torna gris
Wird der Himmel wieder grau,
El meu jardí
Mein Garten,
El meu carrer
Meine Straße,
I aquest amor s'esvaeix?
Und diese Liebe, verblasst sie?
Entre d'altres ombres
Unter anderen Schatten
D'altres amors
Anderer Lieben,
Marcits ahir
Gestern verwelkt,
Marcits fa molt
Vor langer Zeit verwelkt,
En algun lloc del meu cor
Irgendwo in meinem Herzen.
No com els ulls
Ich weiß nicht, wie seine Augen sind,
Ni si els meus li dirien
Noch ob meine ihm sagen würden,
Allò que convida
Das, was dazu einlädt,
A viure amb qualcú
Mit jemandem zu leben.
Però ell m'encén el cos
Aber er entzündet meinen Körper
I em crema d'enyor
Und verbrennt mich vor Sehnsucht.
Que vingui, donc
Möge er also kommen
I sigui dolç
Und süß sein,
En algun lloc del meu cor
Irgendwo in meinem Herzen,
En algun lloc del meu cor
Irgendwo in meinem Herzen.





Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.