Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Estic En Gran Desventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estic En Gran Desventura
Я в большой беде
Estic
en
gran
desventura
Я
в
большой
беде
Per
un
cavaller
que
he
tingut
Из-за
рыцаря,
что
у
меня
был,
I
vull
que
sigui
sabut
И
я
хочу,
чтобы
все
знали
Mon
amor
i
desmesura
О
моей
любви
и
безумии.
Ara
veig
que
sóc
traïda
Теперь
я
вижу,
что
предана,
Car
no
li
he
donat
amor
Ведь
я
не
дала
ему
любви,
I
així
estic
en
gran
enyor
И
вот
я
в
большой
тоске
Al
llit
i
quan
sóc
vestida
В
постели
и
когда
одета.
Bé
voldria,
cor
hermós
Я
бы
очень
хотела,
сердце
мое,
Tenir-vos
nu
al
meu
llit
Держать
тебя
обнаженным
в
своей
постели,
Sols
per
mi
tota
la
nit
Одного
тебя
всю
ночь,
I
jo
de
coixí
amorós
А
я
была
бы
твоей
любящей
подушкой.
Per
tu
jo
estic
més
rendida
По
тебе
я
тоскую
больше,
Que
Floris
per
Blancaflor
Чем
Флорис
по
Бланкафлор,
I
et
dón
mon
cor
i
amor
И
отдаю
тебе
свое
сердце
и
любовь,
Mon
seny,
mos
ulls
i
ma
vida
Мои
чувства,
мои
глаза
и
мою
жизнь.
Bon
amic
avinent
i
hermós
Друг
мой
милый
и
красивый,
Quan
us
tindré
vora
el
meu
pit
Когда
я
прижму
тебя
к
своей
груди
I
dormir
amb
vós
tota
la
nit
И
буду
спать
с
тобой
всю
ночь,
I
dar-vos
un
bes
amorós?
И
подарю
тебе
любовный
поцелуй?
Gran
desig
ara
tindria
Как
сильно
я
желаю
De
vós
en
lloc
del
marit
Тебя
вместо
мужа
I
en
vós
calmar
el
meu
neguit
И
в
тебе
успокоить
свою
тревогу,
Fent
tot
el
que
jo
voldria
Делая
все,
что
я
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Sabates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.