Maria del Mar Bonet - Jo em donaria a qui em volgues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Jo em donaria a qui em volgues




Jo em donaria a qui em volgues
Я бы отдала себя тому, кто меня полюбит
Jo em donaria a qui em volgués
Я бы отдала себя тому, кто меня полюбит,
Com si ni jo me n'adonés
Как будто я и не замечу
D'aquest donar-me, com si ho fes
Этого дарения себя, как будто бы это сделало
Un jo de mi que m'ignorés
Мое второе «я», которое меня не знает.
Jo em donaria a qui es donés
Я бы отдала себя тому, кто отдаст себя
A canvi meu per sempre més
Взамен на меня, навсегда,
Que res de meu no me'n quedés
Чтобы ничего моего у меня не осталось
En el no-meu que jo en rebés
В его «не-я», которое я получу.
Jo em donaria per un bes
Я бы отдала себя за один поцелуй,
Per un de sol, però que besés
Всего за один, но какой поцелуй!
I del besat em desbesés
Чтобы от поцелованной меня раздеть,
I del besat em desbesés
Чтобы от поцелованной меня раздеть.
Jo em donaria a qui em volgués
Я бы отдала себя тому, кто меня полюбит,
Com si ni jo me n'adonés
Как будто я и не замечу,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
Com una almoina que se'm fes (que se'm fes)
Как милостыню, что мне подали (что мне подали),
Com una almoina que se'm fes
Как милостыню, что мне подали,
(Com una almoina que se'm fes)
(Как милостыню, что мне подали),
(Com una almoina que se'm fes)
(Как милостыню, что мне подали).





Авторы: Maria Del Mar Bonet -arranger, Josep Palau I Fabre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.