Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Jo em donaria a qui em volgues
Jo
em
donaria
a
qui
em
volgués
Я
отдам
себя
тому,
кто
захочет
меня.
Com
si
ni
jo
me
n'adonés
Как
будто
я
даже
не
заметил.
D'aquest
donar-me,
com
si
ho
fes
Дай
мне
это,
как
если
бы
я
это
сделал.
Un
jo
de
mi
que
m'ignorés
Человек,
который
игнорировал
меня.
Jo
em
donaria
a
qui
es
donés
Я
отдам
его
тому,
кто
отдаст
его
мне.
A
canvi
meu
per
sempre
més
В
обмен
на
меня
навсегда.
Que
res
de
meu
no
me'n
quedés
Пусть
ничего
от
меня
не
останется.
En
el
no-meu
que
jo
en
rebés
В
том,
что
не
мое,
что
я
сломал.
Jo
em
donaria
per
un
bes
Я
бы
отдала
себя
за
поцелуй.
Per
un
de
sol,
però
que
besés
Для
поцелуя,
но
для
поцелуя.
I
del
besat
em
desbesés
И
от
поцелуя,
который
я
презирала.
I
del
besat
em
desbesés
И
от
поцелуя,
который
я
презирала.
Jo
em
donaria
a
qui
em
volgués
Я
отдам
себя
тому,
кто
захочет
меня.
Com
si
ni
jo
me
n'adonés
Как
будто
я
даже
не
заметил.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
(que
se'm
fes)
Словно
милостыню
мне
подали.
Com
una
almoina
que
se'm
fes
Как
милостыню,
сделанную
для
меня.
(Com
una
almoina
que
se'm
fes)
(В
подарок
мне)
(Com
una
almoina
que
se'm
fes)
(В
подарок
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Del Mar Bonet -arranger, Josep Palau I Fabre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.