Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - L'Àguila Negra
Un
bon
dia,
o
potser
una
nit
Хороший
день
или,
может
быть,
хорошая
ночь.
Prop
del
mar
jo
m'havia
adormit
У
моря
я
заснул.
Quan,
de
cop,
el
cel
s'omple
de
llum
Когда
небо
полно
света
I
un
ocell
negre
surt
sense
venir
d'enlloc
И
черная
птица
появляется
из
ниоткуда
Lentament,
les
ales
bategant
Медленно,
крылья
бьются
Lentament,
ell
anava
girant
Он
медленно
повернулся.
Prop
de
mi,
el
batec
s'acabà
Рядом
со
мной
ритм
закончился.
I,
com
caigut
del
cel,
l'ocell
es
va
aturar
И
когда
он
упал
с
неба,
птица
остановилась.
Els
ulls
eren
de
color
robí
Его
глаза
были
окрашены
в
красный
цвет.
I
les
plomes
de
color
de
nit
И
разноцветные
перья
по
ночам
I
al
seu
front,
mil
raigs
de
to
suau
И
на
его
лбу
тысячи
лучей
мягкого
тона
L'ocell,
rei
coronat,
portava
un
diamant
blau
Птица,
коронованный
король,
носила
голубой
бриллиант
Amb
el
bec
la
cara
em
va
tocar
Клювом
мое
лицо
коснулось
меня
El
seu
coll
em
vaig
trobar
a
la
mà
Я
нащупала
его
шею
в
своей
руке.
Fou
llavors
que
jo
vaig
saber
qui
Именно
тогда
я
узнал,
кто
Imatge
del
passat,
volia
tornar
amb
mi
Из
прошлого
я
хотел
вернуться
к
тебе.
Bon
ocell,
porta'm
amb
tu
al
país
Хорошая
птичка,
возьми
меня
с
собой
в
деревню.
D'altres
temps,
sigues
el
meu
amic
В
другое
время
будь
моим
другом.
Com
abans,
en
somnis
clars
d'infant
Как
прежде,
в
ясных
детских
снах
Per
collir
tremolant
estels
i
més
estels
Собирать
дрожащие
звезды
и
еще
больше
звезд
Com
abans,
en
somnis
clars
d'infant
Как
прежде,
в
ясных
детских
снах
Com
abans,
damunt
d'un
núvol
blanc
Как
и
прежде,
на
белом
облаке.
Com
abans,
tu
i
jo
el
sol
encendrem
Как
и
прежде,
мы
с
тобой
зажжем
солнце.
I
a
l'illa
del
record
la
pluja
llançarem
И
на
остров
воспоминаний
прольется
дождь.
L'ocell
negre
tombà
els
ulls
al
sol
Черная
птица
обратила
свои
глаза
к
солнцу.
Cap
al
cel
tot
d'una
emprengué
el
vol
Внезапно
я
взлетел
на
небеса.
Un
bon
dia,
o
potser
una
nit
Хороший
день
или,
может
быть,
хорошая
ночь.
Prop
del
mar
jo
m'havia
adormit
У
моря
я
заснул.
Quan,
de
cop,
el
cel
s'omple
de
llum
Когда
небо
полно
света
I
un
ocell
negre
surt
sense
venir
d'enlloc
И
черная
птица
появляется
из
ниоткуда
Lentament,
les
ales
bategant
Медленно,
крылья
бьются
Lentament,
ell
anava
girant
Он
медленно
повернулся.
Prop
de
mi,
el
batec
s'acabà
Рядом
со
мной
ритм
закончился.
Com
caigut
del
cel,
l'ocell
es
va
aturar
Когда
он
упал
с
неба,
птица
остановилась.
Els
ulls
eren
de
color
robí
Его
глаза
были
окрашены
в
красный
цвет.
I
les
plomes
de
color
de
nit
И
цветные
перья
по
ночам
I
al
seu
front,
mil
raigs
de
to
suau
И
на
его
лбу
тысячи
лучей
мягкого
тона
L'ocell,
rei
coronat,
portava
un
diamant
blau
Птица,
коронованный
король,
носила
голубой
бриллиант
Amb
el
bec
la
cara
em
va
tocar
Клювом
мое
лицо
коснулось
меня
El
seu
coll
em
vaig
trobar
a
la
mà
Я
нащупала
его
шею
в
своей
руке.
Fou
llavors
que
jo
vaig
saber
qui
Именно
тогда
я
узнал,
кто
Imatge
del
passat,
volia
tornar
amb
mi
Из
прошлого
я
хотел
вернуться
к
тебе.
Un
bon
dia,
o
potser
una
nit
Хороший
день
или,
может
быть,
хорошая
ночь.
Prop
del
mar
jo
m'havia
adormit
У
моря
я
заснул.
Quan,
de
cop,
el
cel
s'omple
de
llum
Когда
небо
полно
света
I
un
ocell
negre
surt
sense
venir
d'enlloc
И
черная
птица
появляется
из
ниоткуда
Un
bon
dia,
o
potser
una
nit
Хороший
день
или,
может
быть,
хорошая
ночь.
Prop
del
mar
jo
m'havia
adormit
У
моря
я
заснул.
Quan,
de
cop,
el
cel
s'omple
de
llum
Когда
небо
полно
света
I
un
ocell
negre
surt
sense
venir
d'enlloc
И
черная
птица
появляется
из
ниоткуда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.