Maria del Mar Bonet - La música - перевод текста песни на немецкий

La música - Maria del Mar Bonetперевод на немецкий




La música
Die Musik
Si en arribar la lluna
Wenn der Mond aufgeht,
La guitarra vol sonar,
Will die Gitarre klingen,
Sola, amb la llum de la lluna,
Allein, im Mondlicht,
I sense far, ja puc cantar.
Ohne Leuchtturm, kann ich singen.
Ah, la música, ah...
Ah, die Musik, ah...
Seria una meravella
Wär' es nicht wunderbar,
Si la lluna es recordés
Wenn der Mond sich erinnern würde,
D'aquella cançó meva
An jenes Lied von mir,
Que fa temps li vaig cantar.
Das ich ihm einst gesungen hab?
Ah, la música,
Ah, die Musik,
L'únic amor que no em fa sofrir.
Die einzige Liebe, die nicht wehtut.
Ah, la música
Ah, die Musik
Neix i no troba l'hora de morir.
Wird geboren und weiß nicht, wann sie stirbt.
És una veu antiga
Es ist eine alte Stimme,
Ancorada als nostres ports,
Verankert in unseren Häfen,
Pots alenar el seu aroma
Du spürst ihren Duft
A la pell de les cançons.
Auf der Haut der Lieder.
Viatgera de nits, camino
Reisende der Nacht, ich gehe
De la d'aquests desigs,
An der Hand dieser Sehnsüchte,
Només per cantar la música
Nur um die Musik zu singen,
Que em calma si estic sofrint.
Die mich beruhigt, wenn ich leide.
Ah, la música, ah...
Ah, die Musik, ah...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.