Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Mons apart
Jo
no
sé
com
has
guardat
la
bellesa
entre
l'infern
I
don't
know
how
you've
kept
your
beauty
in
the
midst
of
hell
Ni
com
vas
poder
fugir
de
l'horror
que
t'ha
esquinçat
Or
how
you
were
able
to
escape
the
horror
that
has
torn
you
apart
Quan
et
llepo
les
ferides
veig
al
fons
el
teu
esguard
When
I
lick
your
wounds
I
see
your
gaze
deep
down,
El
que
no
puc
esborrar:
que
hem
nascut
en
mons
apart.
The
one
I
can't
erase:
we
were
born
in
worlds
apart.
Més
enllà
dels
oceans,
més
enllà
del
crit
del
mar
Beyond
the
oceans,
beyond
the
cry
of
the
sea
On
la
pluja
té
l'arrel
beneïda
per
Alà
Where
the
rain
has
roots
blessed
by
Allah
On
la
llum
cau
dels
estels,
sobre
un
món
empolsegat
Where
the
light
falls
from
the
stars,
upon
a
dusty
world
S'han
trobat
els
nostres
cors,
en
un
pont
que
hem
aixecat.
Our
hearts
have
met,
on
a
bridge
we've
built.
En
aquest
temps
que
ens
ha
tocat
In
this
time
that
we've
been
given
No
serveix
la
veritat
The
truth
is
useless
Fem
un
temps
per
el
nostre
amor
Let's
make
time
for
our
love
Ple
de
vida,
entre
la
mort.
Full
of
life,
amidst
death.
Acompanyem
els
estels
Let's
keep
the
stars
company
El
camí
que
hem
inventat
On
the
path
we've
invented
El
teu
cor
amb
el
meu
cor
Your
heart
with
my
heart
Per
damunt
dels
mons
apart.
Above
the
worlds
apart.
Amb
la
sang
i
la
foscor
que
hem
après
a
tuejar
With
the
blood
and
the
darkness
we've
learned
to
kill,
No
tenim
altre
moment,
no
l'hem
pogut
triar
We
have
no
other
moment,
we
couldn't
choose
it,
La
tristesa
de
la
mort,
dels
nostres
mons
separats
The
sadness
of
death,
of
our
separate
worlds
Però
que
doni
el
nostre
amor,
tot
allò
que
pot
donar,
But
may
our
love
give
all
that
it
can,
Tot
allò
que
pot
donar
All
that
it
can.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.