Maria del Mar Bonet - Petita estança - перевод текста песни на немецкий

Petita estança - Maria del Mar Bonetперевод на немецкий




Petita estança
Kleine Kammer
Enmig del pit hi tenc
Mitten in meiner Brust habe ich
Una finestra blava
Ein blaues Fenster
Oberta sobre el port
Geöffnet zum Hafen hin
D'una illa blanca
Einer weißen Insel
I et mostrarà la mar
Und es wird dir das Meer zeigen
Tempesta i calma
Sturm und Stille
Tempesta i calma
Sturm und Stille
Dins el meu pit hi tenc
In meiner Brust habe ich
La meva cambra
Meine Kammer
Obri la porta al fons
Öffne die Tür dahinter
Sentiràs l'aire
Du wirst die Luft spüren
Entraràs al jardí
Du wirst den Garten betreten
Petita estança
Kleine Kammer
Petita estança
Kleine Kammer
Enmig dels tarongers
Inmitten der Orangenbäume
Una font raja
Fließt eine Quelle
Escolta la cançó
Höre das Lied
Que la font canta
Das die Quelle singt
I et dirà molt baixet
Und sie wird dir ganz leise sagen
Que l'amor passa
Dass die Liebe vergeht
Que l'amor passa
Dass die Liebe vergeht
Enmig el pit hi tenc
Mitten in der Brust habe ich
Com dolça marca
Wie ein süßes Zeichen
La teva amic
Deine Hand, Freund
Coloma blanca
Weiße Taube
Ben endins del xiprer
Tief drinnen in der Zypresse
Nia la garsa
Nistet die Elster
Nia la garsa
Nistet die Elster





Авторы: Maria Del Mar Bonet Verdaguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.