Maria del Mar Bonet - Si vens prest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Si vens prest




Si vens prest
Если придёшь скоро
Si véns prest
Если придёшь скоро,
Encara trobaràs festa al carrer
Ещё застанешь праздник на улице.
Si véns prest
Если придёшь скоро,
Si véns prest
Если придёшь скоро,
I un tros de sol ataronjat, un sol darrer
И кусочек оранжевого солнца, последнее солнце.
Si véns prest
Если придёшь скоро,
Si véns prest
Если придёшь скоро,
No em cridis pel meu nom, ja et sentiré
Не зови меня по имени, я тебя услышу.
La porta estarà oberta, el camí franc
Дверь будет открыта, путь свободен.
La casa és la darrera, arran del camp
Дом последний, у самого поля.
Si véns prest
Если придёшь скоро,
Encara trobaràs festa al carrer
Ещё застанешь праздник на улице.
Si véns prest
Если придёшь скоро,
Si véns prest
Если придёшь скоро,
I un tros de sol ataronjat, un sol darrer
И кусочек оранжевого солнца, последнее солнце.
Si véns prest
Если придёшь скоро,
Si véns prest
Если придёшь скоро,
No em cridis pel meu nom, ja et sentiré
Не зови меня по имени, я тебя услышу.
La porta estarà oberta, el camí franc
Дверь будет открыта, путь свободен.
La casa és la darrera, arran del camp
Дом последний, у самого поля.
No em cridis pel meu nom, ja et sentiré
Не зови меня по имени, я тебя услышу.
T'esper amb el capvespre
Жду тебя с заходом солнца
Dins el carrer
На улице.
Si véns prest
Если придёшь скоро,
Si véns tard
Если придёшь поздно,
La festa del carrer s'haurà acabat
Праздник на улице закончится.
Si véns tard
Если придёшь поздно,
Amb la nit per company al teu costat
С ночью под боком.
Si véns tard
Если придёшь поздно,
Les flors restaran closes fins al matí
Цветы останутся закрытыми до утра.
Si véns tard
Если придёшь поздно,
Quantes paraules que no s'hauran dit
Сколько слов останется несказанными.
Si véns tard
Если придёшь поздно,
Pitjor per a mi
Тем хуже для меня.





Авторы: Maria Del Mar Bonet Verdaguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.