Maria del Mar Bonet - Sonet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria del Mar Bonet - Sonet




Sonet
Sonnet
Quan ella dorm el gaudi somnolent
When she sleeps the sleepy joy
Del vell jardí vibrant de flors i nit
Of the old garden vibrant with flowers and night
Passant per la finestra sóc el vent
Passing through the window I am the wind
I tot és com un alenar florit
And everything is like a flowery breath
Quan ella dorm i sense fer-hi esment
When she sleeps and without thinking of it
Tomba a les grans fondàries de l'oblit
She falls into the great depths of oblivion
L'abella so que clava la roent
I am the bee who sticks the burning
Agulla -fúria i foc- en el seu pit
Needle -fury and fire- in her breast
La que era estampa, encís i galanor
She who was a picture, charm and elegance
I moviment ambigu, és plor i crit
And ambiguous movement, is weeping and crying
I jo, causa del dol, de la dolçor
And I, the cause of the pain, of the sweetness
En faig lasses delícies de pecat
Make sinful delights weary
I Amor, que veu, ulls closos, el combat
And Love, who sees, eyes closed, the fight
S'adorm amb un somriure embadalit
Falls asleep with a besotted smile
Quan ella dorm el gaudi somnolent
When she sleeps the sleepy joy
Del vell jardí vibrant de flors i nit
Of the old garden vibrant with flowers and night
Passant per la finestra sóc el vent
Passing through the window I am the wind
I tot és com un alenar florit
And everything is like a flowery breath
Passant per la finestra sóc el vent
Passing through the window I am the wind
I tot és com un alenar florit
And everything is like a flowery breath





Авторы: Hilario Camacho Velilla, Maria Del Mar Bonet Verdaguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.